Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Exodus 40:11

with his foundement. Thou schalt anoynte alle thingis with the oile of anoyntyng, that tho be hooli of hooli thingis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Laver;   Sanctification;   Tabernacle;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Torrey's Topical Textbook - Anointing, Sacred;   Desert, Journey of Israel through the;   Laver of Brass;   Sanctification;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Tabernacle;   Bridgeway Bible Dictionary - Oil;   Tabernacle;   Easton Bible Dictionary - Laver;   Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Oil;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Morrish Bible Dictionary - Laver;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Tabernacle, the;   Worship, the;   Last Days at Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Base;   The Jewish Encyclopedia - Eschatology;   Leviticus;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall anoint the basin and its base, and sanctify it.
King James Version
And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.
Lexham English Bible
And you will anoint the basin and its stand, and you will consecrate it.
New Century Version
Then pour the special olive oil on the bowl and the base under it so that they will be given for service to God.
New English Translation
You must also anoint the large basin and its pedestal, and you are to sanctify it.
Amplified Bible
"You shall anoint the basin and its base, and consecrate it.
New American Standard Bible
"And you shall anoint the basin and its stand, and consecrate it.
Geneva Bible (1587)
Also thou shalt anoynt the Lauer, and his foote, and shalt sanctifie it.
Legacy Standard Bible
You shall anoint the laver and its stand, and set it apart as holy.
Contemporary English Version
and with the bowl and its stand.
Complete Jewish Bible
Anoint the basin and its base, and consecrate it.
Darby Translation
And thou shalt anoint the laver and its stand, and hallow it.
Easy-to-Read Version
Then anoint the bowl and the base under it to make these things holy.
English Standard Version
You shall also anoint the basin and its stand, and consecrate it.
George Lamsa Translation
And you shall anoint the laver and its base, and sanctify it.
Good News Translation
Also dedicate the washbasin and its base in the same way.
Christian Standard Bible®
Anoint the basin and its stand and consecrate it.
Literal Translation
And you shall anoint the laver and its base, and you shall sanctify it.
Miles Coverdale Bible (1535)
The lauer also & his fote shalt thou anoynte & consecrate.
American Standard Version
And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.
Bible in Basic English
And put oil on the washing-vessel and its base, and make them holy.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt also annoynt the lauer and his foote, and sanctifie it.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.
King James Version (1611)
And thou shalt annoynt the Lauer and his foot, and sanctifie it.
English Revised Version
And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.
Berean Standard Bible
Anoint the basin and its stand and consecrate them.
Young's Literal Translation
and thou hast anointed the laver and its base, and sanctified it.
Update Bible Version
And you shall anoint the basin and its base, and sanctify it.
Webster's Bible Translation
And thou shalt anoint the laver and its foot, and sanctify it.
World English Bible
You shall anoint the basin and its base, and sanctify it.
New King James Version
And you shall anoint the laver and its base, and consecrate it.
New Living Translation
Next anoint the washbasin and its stand to consecrate them.
New Life Bible
Pour the oil upon the washing pot and its stand, to set it apart.
New Revised Standard
You shall also anoint the basin with its stand, and consecrate it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shalt anoint the laver and its stand, - and shalt hallow it.
Douay-Rheims Bible
The laver with its foot: thou shalt consecrate all with the oil of unction, that they may be most holy.
Revised Standard Version
You shall also anoint the laver and its base, and consecrate it.
New American Standard Bible (1995)
"You shall anoint the laver and its stand, and consecrate it.

Contextual Overview

1 And the Lord spak to Moises, `and seide, 2 In the firste monethe, in the firste dai of the monethe, thou schalt reise the tabernacle of witnessyng. 3 And thou schalt sette the arke therynne, and thou schalt leeue a veil bifore it. 4 And whanne the bord is borun yn, thou schalt sette ther onne tho thingis, that ben comaundid iustli. The candilstike schal stonde with hise lanternes, 5 and the goldun auter, where ynne encense is brent bifor the arke of witnessyng. Thou schalt sette a tente in the entryng of the tabernacle; 6 and bifor it the auter of brent sacrifice, 7 the `waischyng vessel bitwixe the auter and the tabernacle, which `waischyng vessel thou schalt fille with water. 8 And thou schalt cumpas the greet street, and the entryng ther of with tentis. 9 And whanne thou hast take oyle of anoyntyng, thou schalt anoynte the tabernacle, with hise vessels, that tho be halewid; 10 the auter of brent sacrifice, and alle vessels ther of; the `waischyng vessel,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 31:9 - the laver 1 Kings 7:38 - ten lavers

Cross-References

Genesis 40:21
and he restoride the oon in to his place, that he schulde dresse cuppe to `the kyng,
Genesis 49:11
and he schal tye his colt at the vyner, and his femal asse at the vyne; A! my sone, he schal waische his stoole in wyn, and his mentil in the blood of grape;
Leviticus 10:9
Thou and thi sones schulen not drynke wyn, and al thing that may make drunkun, whanne ye schulen entre in to the tabernacle of witnessing, lest ye dien; for it is euerlastynge comaundement in to youre generaciouns,
1 Kings 10:5
and the metis of his table, and the dwellyng places of hise seruauntis, and the ordris of mynystris, and the clothis of hem, and the boteleris, and the brent sacrifices whiche he offride in the hows of the Lord; and sche hadde no more spirite.
2 Chronicles 9:4
also and the metis of his boord, and the dwellyng places of seruauntis, and the offices of hise mynystris, and the clothis of hem, and the boteleris, and her clothis, and the sacrifices whiche he offride in the hows of the Lord, spirit was no more in hir for wondryng.
Proverbs 3:10
and thi bernes schulen be fillid with abundaunce, and pressours schulen flowe with wiyn.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile