Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Exodus 40:12
And thou schalt present Aaron and hise sones to the dore of the tabernacle of witnessyng;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall bring Aharon and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.
You shall bring Aharon and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.
King James Version
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
Lexham English Bible
And you will bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of assembly, and you will wash them with the water.
And you will bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of assembly, and you will wash them with the water.
New Century Version
"Bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent, and wash them with water.
"Bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent, and wash them with water.
New English Translation
"You are to bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
"You are to bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
Amplified Bible
"Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting and wash them with water.
"Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting and wash them with water.
New American Standard Bible
"Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
"Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
Geneva Bible (1587)
Then thou shalt bring Aaron & his sonnes vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, and wash them with water.
Then thou shalt bring Aaron & his sonnes vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, and wash them with water.
Legacy Standard Bible
Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
Contemporary English Version
Bring Aaron and his sons to the entrance of the tent and have them wash themselves.
Bring Aaron and his sons to the entrance of the tent and have them wash themselves.
Complete Jewish Bible
"Then bring Aharon and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
"Then bring Aharon and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
Darby Translation
And thou shalt bring Aaron and his sons near, at the entrance of the tent of meeting, and bathe them with water.
And thou shalt bring Aaron and his sons near, at the entrance of the tent of meeting, and bathe them with water.
Easy-to-Read Version
"Bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent. Wash them with water.
"Bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent. Wash them with water.
English Standard Version
Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and shall wash them with water
Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and shall wash them with water
George Lamsa Translation
Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
Good News Translation
"Bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent, and have them take a ritual bath.
"Bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent, and have them take a ritual bath.
Christian Standard Bible®
“Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
“Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
Literal Translation
And you shall cause to draw near Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation. And you shall wash them with water.
And you shall cause to draw near Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation. And you shall wash them with water.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou shalt brynge Aaron & his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse, and wash them with water,
And thou shalt brynge Aaron & his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse, and wash them with water,
American Standard Version
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
Bible in Basic English
Then let Aaron and his sons come to the door of the Tent of meeting; and after washing them with water,
Then let Aaron and his sons come to the door of the Tent of meeting; and after washing them with water,
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation, and washe them with water.
And thou shalt bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation, and washe them with water.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
King James Version (1611)
And thou shalt bring Aaron and his sonnes vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, and wash them with water.
And thou shalt bring Aaron and his sonnes vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, and wash them with water.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt bring Aaron and his sons to the doors of the tabernacle of witness, and thou shalt wash them with water.
And thou shalt bring Aaron and his sons to the doors of the tabernacle of witness, and thou shalt wash them with water.
English Revised Version
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
Berean Standard Bible
Then bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting and wash them with water.
Then bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting and wash them with water.
Young's Literal Translation
`And thou hast brought near Aaron and his sons unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;
`And thou hast brought near Aaron and his sons unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;
Update Bible Version
And you shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.
And you shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.
Webster's Bible Translation
And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
World English Bible
You shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.
You shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.
New King James Version
"Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of meeting and wash them with water.
"Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of meeting and wash them with water.
New Living Translation
"Present Aaron and his sons at the entrance of the Tabernacle, and wash them with water.
"Present Aaron and his sons at the entrance of the Tabernacle, and wash them with water.
New Life Bible
"Then bring Aaron and his sons to the door of the meeting tent. And wash them with water.
"Then bring Aaron and his sons to the door of the meeting tent. And wash them with water.
New Revised Standard
Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and shall wash them with water,
Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and shall wash them with water,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thou shalt bring near Aaron and his sons, unto the opening of the teat of meeting, - and shalt bathe them in the water;
And thou shalt bring near Aaron and his sons, unto the opening of the teat of meeting, - and shalt bathe them in the water;
Douay-Rheims Bible
And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony, and having washed them with water,
And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony, and having washed them with water,
Revised Standard Version
Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water,
Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water,
THE MESSAGE
"Finally, bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting and wash them with water. Dress Aaron in the sacred vestments. Anoint him. Consecrate him to serve me as priest. Bring his sons and put tunics on them. Anoint them, just as you anointed their father, to serve me as priests. Their anointing will bring them into a perpetual priesthood, down through the generations."
"Finally, bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting and wash them with water. Dress Aaron in the sacred vestments. Anoint him. Consecrate him to serve me as priest. Bring his sons and put tunics on them. Anoint them, just as you anointed their father, to serve me as priests. Their anointing will bring them into a perpetual priesthood, down through the generations."
New American Standard Bible (1995)
"Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
"Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
Contextual Overview
1 And the Lord spak to Moises, `and seide, 2 In the firste monethe, in the firste dai of the monethe, thou schalt reise the tabernacle of witnessyng. 3 And thou schalt sette the arke therynne, and thou schalt leeue a veil bifore it. 4 And whanne the bord is borun yn, thou schalt sette ther onne tho thingis, that ben comaundid iustli. The candilstike schal stonde with hise lanternes, 5 and the goldun auter, where ynne encense is brent bifor the arke of witnessyng. Thou schalt sette a tente in the entryng of the tabernacle; 6 and bifor it the auter of brent sacrifice, 7 the `waischyng vessel bitwixe the auter and the tabernacle, which `waischyng vessel thou schalt fille with water. 8 And thou schalt cumpas the greet street, and the entryng ther of with tentis. 9 And whanne thou hast take oyle of anoyntyng, thou schalt anoynte the tabernacle, with hise vessels, that tho be halewid; 10 the auter of brent sacrifice, and alle vessels ther of; the `waischyng vessel,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 29:1-35, Leviticus 8:1-13, Leviticus 9:1-24, Isaiah 11:1-5, Isaiah 61:1-3, Matthew 3:16, Luke 1:35, John 3:34, Romans 8:3, Galatians 4:4
Reciprocal: Exodus 29:4 - wash them Exodus 29:35 - thus shalt thou do Leviticus 8:2 - anointing Leviticus 8:6 - washed Leviticus 16:4 - therefore Numbers 8:9 - thou shalt bring 1 Kings 7:38 - ten lavers Hebrews 9:10 - divers
Cross-References
Genesis 40:18
Joseph answerde, This is the expownyng of the dreem; thre panyeris ben yit thre daies,
Joseph answerde, This is the expownyng of the dreem; thre panyeris ben yit thre daies,
Genesis 40:19
aftir whiche Farao schal take awei thin heed, and he schal hange thee in a cros, and briddis schulen todrawe thi fleischis.
aftir whiche Farao schal take awei thin heed, and he schal hange thee in a cros, and briddis schulen todrawe thi fleischis.
Genesis 41:12
An Ebrew child, seruaunt of the same duk of knyytis was there, to whom we telden the dremes,
An Ebrew child, seruaunt of the same duk of knyytis was there, to whom we telden the dremes,
Judges 7:14
That man answeride, to whom he spak, This is noon other thing, no but the swerd of Gedeon, `sone of Joas, a man of Israel; for the Lord hath bitake Madian and alle `tentis therof in to the hondis of Gedeon.
That man answeride, to whom he spak, This is noon other thing, no but the swerd of Gedeon, `sone of Joas, a man of Israel; for the Lord hath bitake Madian and alle `tentis therof in to the hondis of Gedeon.
Matthew 26:26
And while thei soupeden, Jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, Take ye, and ete; this is my body.
And while thei soupeden, Jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, Take ye, and ete; this is my body.
1 Corinthians 10:4
and alle drunken the same spiritual drynke; thei drunken of the spiritual stoon folewynge hem; and the stoon was Crist.
and alle drunken the same spiritual drynke; thei drunken of the spiritual stoon folewynge hem; and the stoon was Crist.
Galatians 4:25
For Syna is an hille that is in Arabie, which hille is ioyned to it that is now Jerusalem, and seruith with hir children.
For Syna is an hille that is in Arabie, which hille is ioyned to it that is now Jerusalem, and seruith with hir children.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 12-14. And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation,.... To wash, anoint, and clothe them, as in the two following verses Exodus 40:13, that they might minister in the priest's office, according to Exodus 28:41