Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Exodus 40:22
He settide also the boord in the tabernacle of witnessyng, at the north coost, without the veil,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He put the table in the tent of meeting, on the side of the tent northward, outside of the veil.
He put the table in the tent of meeting, on the side of the tent northward, outside of the veil.
King James Version
And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.
And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.
Lexham English Bible
And he put the table in the tent of assembly on the north side of the tabernacle outside the curtain.
And he put the table in the tent of assembly on the north side of the tabernacle outside the curtain.
New Century Version
Moses put the table in the Meeting Tent on the north side of the Holy Tent in front of the curtain.
Moses put the table in the Meeting Tent on the north side of the Holy Tent in front of the curtain.
New English Translation
And he put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the curtain.
And he put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the curtain.
Amplified Bible
Then he put the table in the Tent of Meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.
Then he put the table in the Tent of Meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.
New American Standard Bible
He also put the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.
He also put the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.
Geneva Bible (1587)
Furthermore he put the Table in the Tabernacle of the Congregation in the Northside of the Tabernacle, without the vaile,
Furthermore he put the Table in the Tabernacle of the Congregation in the Northside of the Tabernacle, without the vaile,
Legacy Standard Bible
Then he put the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.
Then he put the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.
Contemporary English Version
The table for the sacred bread was put along the north wall of the holy place,
The table for the sacred bread was put along the north wall of the holy place,
Complete Jewish Bible
He put the table in the tent of meeting on the side of the tabernacle facing north, outside the curtain.
He put the table in the tent of meeting on the side of the tabernacle facing north, outside the curtain.
Darby Translation
And he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, outside the veil,
And he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, outside the veil,
Easy-to-Read Version
Then Moses put the table in the Meeting Tent on the north side of the Holy Tent. He put it in the Holy Place, in front of the curtain.
Then Moses put the table in the Meeting Tent on the north side of the Holy Tent. He put it in the Holy Place, in front of the curtain.
English Standard Version
He put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil,
He put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil,
George Lamsa Translation
And he put the table in the tent of the congregation on the side of the tabernacle northward, outside the veil.
And he put the table in the tent of the congregation on the side of the tabernacle northward, outside the veil.
Good News Translation
He put the table in the Tent, on the north side outside the curtain,
He put the table in the Tent, on the north side outside the curtain,
Christian Standard Bible®
Moses placed the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the curtain.
Moses placed the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the curtain.
Literal Translation
And he gave the table into the tabernacle of the congregation, on the side of the tabernacle, northward outside the veil.
And he gave the table into the tabernacle of the congregation, on the side of the tabernacle, northward outside the veil.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he set the table in the Tabernacle of wytnesse, in the corner of the Habitacion vpon the north syde without the vayle,
And he set the table in the Tabernacle of wytnesse, in the corner of the Habitacion vpon the north syde without the vayle,
American Standard Version
And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.
And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.
Bible in Basic English
And he put the table in the Tent of meeting, on the north side outside the veil.
And he put the table in the Tent of meeting, on the north side outside the veil.
Bishop's Bible (1568)
And he put the table in the tabernacle of the congregation in the north syde of the tabernacle without the vayle,
And he put the table in the tabernacle of the congregation in the north syde of the tabernacle without the vayle,
JPS Old Testament (1917)
And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.
And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.
King James Version (1611)
And hee put the Table in the Tent of the Congregation, vpon the side of the Tabernacle Northwaed, without the Uaile.
And hee put the Table in the Tent of the Congregation, vpon the side of the Tabernacle Northwaed, without the Uaile.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he put the table in the tabernacle of witness, on the north side without the veil of the tabernacle.
And he put the table in the tabernacle of witness, on the north side without the veil of the tabernacle.
English Revised Version
And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.
And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.
Berean Standard Bible
Moses placed the table in the Tent of Meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.
Moses placed the table in the Tent of Meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.
Young's Literal Translation
And he putteth the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, at the outside of the vail,
And he putteth the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, at the outside of the vail,
Update Bible Version
And he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, outside the veil.
And he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, outside the veil.
Webster's Bible Translation
And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.
And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.
World English Bible
He put the table in the tent of meeting, on the side of the tent northward, outside of the veil.
He put the table in the tent of meeting, on the side of the tent northward, outside of the veil.
New King James Version
He put the table in the tabernacle of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil;
He put the table in the tabernacle of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil;
New Living Translation
Next Moses placed the table in the Tabernacle, along the north side of the Holy Place, just outside the inner curtain.
Next Moses placed the table in the Tabernacle, along the north side of the Holy Place, just outside the inner curtain.
New Life Bible
Then he put the table in the meeting tent, on the north side of the tent, outside the curtain.
Then he put the table in the meeting tent, on the north side of the tent, outside the curtain.
New Revised Standard
He put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the curtain,
He put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the curtain,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he placed the table in the tent of meeting, - on the side of the habitation northward, - outside the veil;
And he placed the table in the tent of meeting, - on the side of the habitation northward, - outside the veil;
Douay-Rheims Bible
(40-19) And when he had brought the ark into the tabernacle, he drew the veil before it to fulfil the commandment of the Lord.
(40-19) And when he had brought the ark into the tabernacle, he drew the veil before it to fulfil the commandment of the Lord.
Revised Standard Version
And he put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil,
And he put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil,
THE MESSAGE
He placed the Table in the Tent of Meeting on the north side of The Dwelling, outside the curtain, and arranged the Bread there before God , just as God had commanded him.
He placed the Table in the Tent of Meeting on the north side of The Dwelling, outside the curtain, and arranged the Bread there before God , just as God had commanded him.
New American Standard Bible (1995)
Then he put the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.
Then he put the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.
Contextual Overview
16 And Moises dide alle thingis whiche the Lord comaundide. 17 Therfor in the firste monethe of the secunde yeer, in the firste dai of the monethe, the tabernacle was set. 18 And Moises reiside it, and settide the tablis, and foundementis, and barris, and he ordeynede pilers; 19 and `spredde abrood the roof on the tabernacle, and puttide an hilyng aboue, as the Lord comaundide. 20 He puttide also the witnessyng in the arke, and he settide barris with ynne, and Goddis answeryng place aboue. 21 And whanne he hadde brouyt the arke in to the tabernacle, he hangide a veil bifor it, that he schulde fille the comaundement of the Lord. 22 He settide also the boord in the tabernacle of witnessyng, at the north coost, without the veil, 23 and he ordeynede the looues of settyng forth bifore, as the Lord comaundide to Moises. 24 He settide also the candilstike in the tabernacle of witnessyng, euene ayens the boord, 25 in the south side, and settide lanternes bi ordre, bi the comaundement of the Lord.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he put: John 6:53-57, Ephesians 3:8
northward: Exodus 40:24, Exodus 26:35
Reciprocal: Exodus 25:23 - a table Exodus 37:10 - General Exodus 40:4 - the table Leviticus 1:11 - he shall Leviticus 24:6 - pure 1 Kings 7:48 - the table Hebrews 9:2 - the first
Cross-References
Genesis 40:8
Whiche answeriden, We seiyen a dreem, and `noon is that expowneth to vs. And Joseph seide to hem, Whether expownyng is not of God? Telle ye to me what ye han seyn.
Whiche answeriden, We seiyen a dreem, and `noon is that expowneth to vs. And Joseph seide to hem, Whether expownyng is not of God? Telle ye to me what ye han seyn.
Genesis 40:11
and the cuppe of Farao was in myn hond; therfor Y took the grapis, and presside out in to the cuppe which Y helde, and Y yaf drynk to Farao.
and the cuppe of Farao was in myn hond; therfor Y took the grapis, and presside out in to the cuppe which Y helde, and Y yaf drynk to Farao.
Genesis 40:13
aftir whiche Farao schal haue mynde of thi seruyce, and he schal restore thee in to the firste degree, and thou schal yyue to hym the cuppe, bi thin office, as thou were wont to do bifore.
aftir whiche Farao schal haue mynde of thi seruyce, and he schal restore thee in to the firste degree, and thou schal yyue to hym the cuppe, bi thin office, as thou were wont to do bifore.
Genesis 40:19
aftir whiche Farao schal take awei thin heed, and he schal hange thee in a cros, and briddis schulen todrawe thi fleischis.
aftir whiche Farao schal take awei thin heed, and he schal hange thee in a cros, and briddis schulen todrawe thi fleischis.
Genesis 40:23
And netheles whanne prosperitees bifelden, the `souereyn of boteleris foryat `his expownere.
And netheles whanne prosperitees bifelden, the `souereyn of boteleris foryat `his expownere.
Genesis 41:16
Joseph answerde, With out me, God schal answere prosperitees to Farao.
Joseph answerde, With out me, God schal answere prosperitees to Farao.
Jeremiah 23:28
A profete that hath a dreme, telle a dreem; and he that hath my word, speke verili my word. What is with chaffis to the wheete? seith the Lord.
A profete that hath a dreme, telle a dreem; and he that hath my word, speke verili my word. What is with chaffis to the wheete? seith the Lord.
Daniel 2:30
And this sacrament is schewid to me, not bi wisdom which is in me more than in alle lyuynge men, but that the interpretyng schulde be maad opyn to the kyng, and thou schuldist knowe the thouytis of thi soule.
And this sacrament is schewid to me, not bi wisdom which is in me more than in alle lyuynge men, but that the interpretyng schulde be maad opyn to the kyng, and thou schuldist knowe the thouytis of thi soule.
Daniel 5:12
for more spirit, and more prudent, and vndurstondyng, and interpretyng of dremes, and schewyng of priuytees, and assoilyng of boundun thingis weren foundun in hym, that is, in Danyel, to whom the kyng puttide the name Balthasar. Now therfor Daniel be clepid, and he schal telle the interpretyng. Therfor Daniel was brouyt in bifor the kyng. To whom the forseid kyng seide,
for more spirit, and more prudent, and vndurstondyng, and interpretyng of dremes, and schewyng of priuytees, and assoilyng of boundun thingis weren foundun in hym, that is, in Danyel, to whom the kyng puttide the name Balthasar. Now therfor Daniel be clepid, and he schal telle the interpretyng. Therfor Daniel was brouyt in bifor the kyng. To whom the forseid kyng seide,
Acts 5:30
God of oure fadris reiside Jhesu, whom ye slowen, hangynge in a tre.
God of oure fadris reiside Jhesu, whom ye slowen, hangynge in a tre.
Gill's Notes on the Bible
And he put the table in the tent of the congregation,.... In the holy place; for there the shewbread table, which is here meant, was put:
upon the side of the tabernacle northward, without the vail; on the north side of the tabernacle, at a little distance from the walls, which were the curtains and boards, even in the holy place on the outside of the vail, which divided from the most holy place.