Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Exodus 6:2

And the Lord spak to Moises,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Revelation;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Canaan;   Moses;   Yahweh;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God;   God, Name of;   God, Names of;   Kinsman-Redeemer;   Praise;   Proverbs, Theology of;   Zephaniah, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Jehovah;   Fausset Bible Dictionary - Genesis, the Book of;   Jehovah;   Holman Bible Dictionary - Exodus;   Exodus, Book of;   God of the Fathers;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Enosh;   God;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Genesis, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - God;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   God;   God, Names of;   Law in the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Grace, Divine;   Names of God;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
God spoke to Moshe, and said to him, "I am the LORD;
King James Version
And God spake unto Moses, and said unto him, I am the Lord :
Lexham English Bible
And God spoke to Moses, and he said to him, "I am Yahweh.
New Century Version
Then God said to Moses, "I am the Lord .
New English Translation
God spoke to Moses and said to him, "I am the Lord .
Amplified Bible
Then God spoke further to Moses and said to him, "I am the LORD.
New American Standard Bible
God spoke further to Moses and said to him, "I am the LORD;
Geneva Bible (1587)
Moreouer God spake vnto Moses, and sayd vnto him, I am the Lord,
Legacy Standard Bible
God spoke further to Moses and said to him, "I am Yahweh;
Contemporary English Version
My name is the Lord .
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe, "Now you will see what I am going to do to Pharaoh. With a mighty hand he will send them off; with force he will drive them from the land!" Haftarah Sh'mot: Yesha‘yahu (Isaiah) 27:6–28:13; 29:22–23 (A); Yirmeyahu (Jeremiah) 1:1–2:3 (S) B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Sh'mot: Mattityahu (Matthew) 22:23–33; 41–46; Mark 12:18–27; 35–37; Luke 20:27–44; Acts 3:12–15; 5:27–32; 7:17–36; 22:12–16; 24:14–16; Messianic Jews (Hebrews) 11:23–26 God spoke to Moshe; he said to him, "I am Adonai .
Darby Translation
And God spoke to Moses, and said to him, I am Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then God said to Moses, "I am the Lord .
English Standard Version
God spoke to Moses and said to him, "I am the Lord .
George Lamsa Translation
And God spoke to Moses and said to him, I am the LORD,
Good News Translation
God spoke to Moses and said, "I am the Lord .
Christian Standard Bible®
Then God spoke to Moses, telling him, “I am the Lord.
Literal Translation
And God spoke to Moses and said to him, I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And God spake vnto Moses, & sayde vnto him: I am ye LORDE,
American Standard Version
And God spake unto Moses, and said unto him, I am Jehovah:
Bible in Basic English
And God said to Moses, I am Yahweh:
Bishop's Bible (1568)
And God spake vnto Moyses, and said vnto him: I am Iehouah.
JPS Old Testament (1917)
And God spoke unto Moses, and said unto him: 'I am the LORD;
King James Version (1611)
And God spake vnto Moses, and said vnto him, I am the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And God spoke to Moses and said to him, I am the Lord.
English Revised Version
And God spake unto Moses, and said unto him, I am JEHOVAH:
Berean Standard Bible
God also told Moses, "I am the LORD.
Young's Literal Translation
And God speaketh unto Moses, and saith unto him, `I [am] Jehovah,
Update Bible Version
And God spoke to Moses, and said to him, I am Yahweh:
Webster's Bible Translation
And God spoke to Moses, and said to him, I [am] the LORD:
World English Bible
God spoke to Moses, and said to him, "I am Yahweh;
New King James Version
And God spoke to Moses and said to him: "I am the LORD.
New Living Translation
And God said to Moses, "I am Yahweh—‘the Lord .'
New Life Bible
God said to Moses, "I am the Lord.
New Revised Standard
God also spoke to Moses and said to him: "I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Gods spake unto Moses, - and said unto him, I, am Yahweh:
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying: I am the Lord
Revised Standard Version
And God said to Moses, "I am the LORD.
THE MESSAGE
God continued speaking to Moses, reassuring him, "I am God . I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as The Strong God, but by my name God (I-Am-Present) I was not known to them. I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the country in which they lived as sojourners. But now I've heard the groanings of the Israelites whom the Egyptians continue to enslave and I've remembered my covenant. Therefore tell the Israelites: "I am God . I will bring you out from under the cruel hard labor of Egypt. I will rescue you from slavery. I will redeem you, intervening with great acts of judgment. I'll take you as my own people and I'll be God to you. You'll know that I am God , your God who brings you out from under the cruel hard labor of Egypt. I'll bring you into the land that I promised to give Abraham, Isaac, and Jacob and give it to you as your own country. I AM God ." But when Moses delivered this message to the Israelites, they didn't even hear him—they were that beaten down in spirit by the harsh slave conditions. Then God said to Moses, "Go and speak to Pharaoh king of Egypt so that he will release the Israelites from his land." Moses answered God , "Look—the Israelites won't even listen to me. How do you expect Pharaoh to? And besides, I stutter." But God again laid out the facts to Moses and Aaron regarding the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he again commanded them to lead the Israelites out of the land of Egypt. These are the heads of the tribes: The sons of Reuben, Israel's firstborn: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi—these are the families of Reuben. The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Saul, the son of a Canaanite woman—these are the families of Simeon. These are the names of the sons of Levi in the order of their birth: Gershon, Kohath, and Merari. Levi lived 137 years. The sons of Gershon by family: Libni and Shimei. The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Kohath lived to be 133. The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the sons of Levi in the order of their birth. Amram married his aunt Jochebed and she had Aaron and Moses. Amram lived to be 137. The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zicri. The sons of Uzziel: Mishael, Elzaphan, and Sithri. Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she had Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph. These are the families of the Korahites. Aaron's son Eleazar married one of the daughters of Putiel and she had Phinehas. These are the heads of the Levite families, family by family. This is the Aaron and Moses whom God ordered: "Bring the Israelites out of the land of Egypt clan by clan." These are the men, Moses and Aaron, who told Pharaoh king of Egypt to release the Israelites from Egypt. And that's how things stood when God next spoke to Moses in Egypt. God addressed Moses, saying, "I am God . Tell Pharaoh king of Egypt everything I say to you." And Moses answered, "Look at me. I stutter. Why would Pharaoh listen to me?"
New American Standard Bible (1995)
God spoke further to Moses and said to him, "I am the LORD;

Contextual Overview

1 And the Lord seide to Moises, Now thou schalt se, what thingis Y schal do to Farao; for bi strong hond he schal delyuere hem, and in myyti hond he schal caste hem out of his lond. 2 And the Lord spak to Moises, 3 and seide, Y am the Lord, that apperide to Abraham, and to Isaac, and to Jacob in Almyyti God; and Y schewide not to hem my greet name Adonai; 4 and Y made couenaunt with hem, that Y schulde yyue to hem the lond of Canaan, the lond of her pilgrymage, in which thei weren comelyngis. 5 Y herde the weilyng of the sones of Israel, in which the Egipcians oppresseden hem, and Y hadde mynde of my couenaunt. 6 Therfor seie thou to the sones of Israel, Y am the Lord, that schal lede out you of the prisoun of Egipcians; and Y schal delyuere fro seruage; and Y schal ayen bie in `an hiy arm, and in grete domes; 7 and Y schal take you to me in to a puple, and Y schal be youre God; and ye schulen wite, for Y am youre Lord God, `which haue led you out of the prisoun of Egipcians, 8 and haue led you in to the lond, on which Y reiside myn hond, that Y schulde yyue it to Abraham, and to Ysaac, and to Jacob; and Y schal yyue to you that lond to be weldid; I the Lord. 9 Therfor Moises telde alle thingis to the sones of Irael, whiche assentide not to hym for the angwisch of spirit, and for the hardest werk.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am the Lord: or, Jehovah, Exodus 6:6, Exodus 6:8, Exodus 14:18, Exodus 17:1, Exodus 20:2, Genesis 15:7, Isaiah 42:8, Isaiah 43:11, Isaiah 43:15, Isaiah 44:6, Jeremiah 9:24, Malachi 3:6, Acts 17:24, Acts 17:25

Reciprocal: Exodus 6:29 - I am the Exodus 12:12 - I am the Lord Leviticus 18:5 - I am the Lord Deuteronomy 28:58 - fear this glorious

Cross-References

Genesis 3:6
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Genesis 4:26
But also a sone was borun to Seth, which sone he clepide Enos; this Enos bigan to clepe inwardli the name of the Lord.
Genesis 6:1
And whanne men bigunnen to be multiplied on erthe, and hadden gendrid douytris,
Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 6:3
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 6:6
and repentide him that he hadde maad man in erthe; and God was war bifore ayens tyme to comyng, and was touchid with sorewe of herte with ynne;
Genesis 6:7
and seide, Y schal do awei man, whom Y made of nouyt, fro the face of the erthe, fro man til to lyuynge thingis, fro crepynge beeste til to the briddis of heuene; for it repentith me that Y made hem.
Genesis 6:8
Forsothe Noe foond grace bifore the Lord.
Genesis 6:12
And whanne God seiy, that the erthe was corrupt, for ech fleisch ether man hadde corrupt his weie on erthe,

Gill's Notes on the Bible

And God spake unto Moses, and said unto him, I am the Lord. Or Jehovah, the self-existent Being, the Being of beings, the everlasting I am, the unchangeable Jehovah, true, firm, and constant to his promises, ever to be believed, and always to be depended on.

Barnes' Notes on the Bible

There appears to have been an interval of some months between the preceding events and this renewal of the promise to Moses. The oppression in the meantime was not merely driving the people to desperation, but preparing them by severe labor, varied by hasty wanderings in search of stubble, for the exertions and privations of the wilderness. Hence, the formal and solemn character of the announcements in the whole chapter.

Exodus 6:2

I am the Lord ... - The meaning seems to be this: “I am Jehovah (Yahweh), and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as El Shaddai, but as to my name Jehovah, I was not made known to them.” In other words, the full import of that name was not disclosed to them. See Exodus 3:14.

Exodus 6:3

God Almighty - Rather, “El Shaddai,” (שׁדי אל 'êl shadday), it is better to keep this as a proper name.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 6:2. I am the Lord] It should be, I am JEHOVAH, and without this the reason of what is said in the Exodus 6:3 is not sufficiently obvious.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile