Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 3:6

and of Jebusey, and weddiden wyues, the douytris of hem; and the sones of Israel yauen her douytris to `the sones of hem, and serueden `the goddis of hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amorites;   Fellowship;   Hittites;   Israel;   Jebusites;   Miscegenation;   Perizzites;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Hittites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abishua;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Judah;   Judges (1);   Levi;   Quarry;   Morrish Bible Dictionary - Hivites ;   Perizzites ;   People's Dictionary of the Bible - Mesopotamia;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hornet;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   The Jewish Encyclopedia - Gentile;   Hittites;   Intermarriage;   Marriage;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Israelites took their daughters as wives for themselves, gave their own daughters to their sons, and worshiped their gods.
Hebrew Names Version
and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.
King James Version
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
Lexham English Bible
And they took their daughters as wives for themselves, and they gave their daughters to their sons, and they served their gods.
English Standard Version
And their daughters they took to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons, and they served their gods.
New Century Version
The Israelites began to marry the daughters of those people, and they allowed their daughters to marry the sons of those people. Israel also served their gods.
New English Translation
They took the Canaanites' daughters as wives and gave their daughters to the Canaanites; they worshiped their gods as well.
Amplified Bible
and they took their daughters for themselves as wives and gave their own daughters to their sons, and served their [pagan] gods.
New American Standard Bible
and they took their daughters for themselves as wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
Geneva Bible (1587)
And they tooke their daughters to bee their wiues, and gaue their daughters to their sonnes, and serued their gods.
Legacy Standard Bible
And angels who did not keep their own domain, but abandoned their proper abode, He has kept in eternal bonds under darkness for the judgment of the great day,
Complete Jewish Bible
taking their daughters as their wives, giving their own daughters to their sons and serving their gods.
Darby Translation
and they took their daughters as wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
Easy-to-Read Version
The Israelites began to marry the daughters of those people. They allowed their own daughters to marry the sons of those people. The Israelites also began to worship their gods.
George Lamsa Translation
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
Good News Translation
They intermarried with them and worshiped their gods.
Literal Translation
And they took their daughters to themselves for wives, and gave their daughters to their sons, and they served their gods.
Miles Coverdale Bible (1535)
they toke their doughters to wyues, & gaue their doughters vnto their sonnes, & serued their goddes,
American Standard Version
and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.
Bible in Basic English
And they took as wives the daughters of these nations and gave their daughters to their sons, and became servants to their gods.
Bishop's Bible (1568)
And toke the daughters of them to be their wiues, & gaue their own daughters to their sonnes, and serued their goddes.
JPS Old Testament (1917)
and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
King James Version (1611)
And they tooke their daughters to be their wiues, and gaue their daughters to their sonnes, and serued their gods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they took their daughters for wives to themselves, and they gave their daughters to their sons, and served their gods.
English Revised Version
and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
Berean Standard Bible
And they took the daughters of these people in marriage, gave their own daughters to their sons, and served their gods.
Young's Literal Translation
and take their daughters to them for wives, and their daughters have given to their sons, and they serve their gods;
Update Bible Version
and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.
Webster's Bible Translation
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
World English Bible
and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.
New King James Version
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons; and they served their gods.
New Living Translation
and they intermarried with them. Israelite sons married their daughters, and Israelite daughters were given in marriage to their sons. And the Israelites served their gods.
New Life Bible
They married their daughters. They gave their own daughters to their sons, and they worshiped their gods.
New Revised Standard
and they took their daughters as wives for themselves, and their own daughters they gave to their sons; and they worshiped their gods.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and took their daughters to be their wives, their own daughters moreover, gave they unto their sons, and they served their gods.
Douay-Rheims Bible
And they took their daughters to wives, and they gave their own daughters to their sons, and they served their gods.
Revised Standard Version
and they took their daughters to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons; and they served their gods.
New American Standard Bible (1995)
and they took their daughters for themselves as wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

Contextual Overview

1 These ben the folkis whiche the Lord lefte, that in hem he schulde teche Israel, and alle men that knewen not the batels of Cananeis; 2 and that aftirward `the sones of hem schulden lerne to fiyte with enemyes, 3 and to haue custom of batel He lefte fyue princes of Filistees, and al Cananei, and the puple of Sidon, and Euey that dwelliden in the hil Liban, fro the hil Baal Hermon `til to the entryng of Emath. 4 And he lefte hem, that in hem he schulde asaie Israel, whethir thei wolden here the `heestis of the Lord, whiche he comaundide to her fadris bi the hond of Moises, ethir nai. 5 And so the sones of Israel dwelliden in the myddis of Cananei, of Ethei, and of Ammorrei, and of Feresei, and of Euey, 6 and of Jebusey, and weddiden wyues, the douytris of hem; and the sones of Israel yauen her douytris to `the sones of hem, and serueden `the goddis of hem. 7 And the sones of Israel diden yuel in the `siyt of the Lord, and foryaten her Lord God, and serueden Baalym, and Astaroth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 34:16, Deuteronomy 7:3, Deuteronomy 7:4, 1 Kings 11:1-5, Ezra 9:11, Ezra 9:12, Nehemiah 13:23-27, Ezekiel 16:3

Reciprocal: Deuteronomy 7:16 - for that will Judges 2:3 - their gods 1 Kings 11:2 - surely Nehemiah 9:26 - they were Ezekiel 16:15 - and playedst Malachi 2:11 - and hath

Cross-References

Genesis 3:1
But and the serpent was feller than alle lyuynge beestis of erthe, whiche the Lord God hadde maad. Which serpent seide to the womman, Why comaundide God to you, that ye schulden not ete of ech tre of paradis?
Genesis 3:2
To whom the womman answerde, We eten of the fruyt of trees that ben in paradis;
Genesis 3:12
And Adam seide, The womman which thou yauest felowe to me, yaf me of the tre, and Y eet.
Genesis 3:14
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
Genesis 3:15
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.
Genesis 3:17
Sothely God seyde to Adam, For thou herdist the voys of thi wijf, and hast ete of the tree, of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete, the erthe schal be cursid in thi werk; in traueylis thou schalt ete therof in alle daies of thi lijf;
Genesis 3:19
in swoot of thi cheer thou schalt ete thi breed, til thou turne ayen in to the erthe of which thou art takun; for thou art dust, and thou schalt turne ayen in to dust.
Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 39:7
And so aftir many daies the ladi castide hir iyen in to Joseph, and seide, Slepe thou with me;
Joshua 7:21
for among the spuylis Y siy a reed mentil ful good, and two hundrid siclis of siluer, and a goldun reule of fifti siclis; and Y coueytide, and took awei, and hidde in the erthe, ayens the myddis of my tabernacle; and Y hilide the siluer with erthe doluun.

Gill's Notes on the Bible

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons,.... The Israelites intermarried with the inhabitants of the land, contrary to the express command of God, Deuteronomy 7:3; whereby they confounded their families, debased their blood, and were ensnared into idolatry, as follows: perhaps to these unlawful marriages, in their first settlement in the land of Canaan, reference is had in Ezekiel 16:3, "thy father [was] an Amorite and thy mother an Hittite"; an Amorite marrying a daughter of Israel, and an Israelitish man an Hittite woman:

and served their gods; this was the natural consequence of their intermarriages, which the Lord foresaw, and therefore cautioned them against them, Exodus 34:15.

Barnes' Notes on the Bible

See Judges 2:2 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 3:6. And they took their daughters — They formed matrimonial alliances with those proscribed nations, served their idols, and thus became one with them in politics and religion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile