Lectionary Calendar
Sunday, June 29th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Numbers 1:17
whiche pryncis Moises and Aaron token, with al the multitude of the comyn puple.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Moshe and Aharon took these men who are mentioned by name.
Moshe and Aharon took these men who are mentioned by name.
King James Version
And Moses and Aaron took these men which are expressed by their names:
And Moses and Aaron took these men which are expressed by their names:
Lexham English Bible
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
New Century Version
Moses and Aaron took these men who had been picked
Moses and Aaron took these men who had been picked
New English Translation
So Moses and Aaron took these men who had been mentioned specifically by name,
So Moses and Aaron took these men who had been mentioned specifically by name,
Amplified Bible
So Moses and Aaron took these men who were designated by name,
So Moses and Aaron took these men who were designated by name,
New American Standard Bible
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
Geneva Bible (1587)
The Moses and Aaron tooke these men which are expressed by their names.
The Moses and Aaron tooke these men which are expressed by their names.
Legacy Standard Bible
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Darby Translation
And Moses and Aaron took these men who are expressed by their names,
And Moses and Aaron took these men who are expressed by their names,
Easy-to-Read Version
Moses and Aaron took the men who had been chosen to be leaders
Moses and Aaron took the men who had been chosen to be leaders
English Standard Version
Moses and Aaron took these men who had been named,
Moses and Aaron took these men who had been named,
George Lamsa Translation
And Moses and Aaron took these men who were chosen by their names;
And Moses and Aaron took these men who were chosen by their names;
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
Literal Translation
And Moses and Aaron took these men who were marked out by name.
And Moses and Aaron took these men who were marked out by name.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses & Aaron toke them (like as they are there named by name)
And Moses & Aaron toke them (like as they are there named by name)
American Standard Version
And Moses and Aaron took these men that are mentioned by name:
And Moses and Aaron took these men that are mentioned by name:
Bible in Basic English
And Moses and Aaron took these men, marked out by name;
And Moses and Aaron took these men, marked out by name;
Bishop's Bible (1568)
And Moyses & Aaron toke these men whiche are expressed by their names.
And Moyses & Aaron toke these men whiche are expressed by their names.
JPS Old Testament (1917)
And Moses and Aaron took these men that are pointed out by name.
And Moses and Aaron took these men that are pointed out by name.
King James Version (1611)
And Moses and Aaron tooke these men, which are expressed by their names.
And Moses and Aaron tooke these men, which are expressed by their names.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses and Aaron took these men who were called by name.
And Moses and Aaron took these men who were called by name.
English Revised Version
And Moses and Aaron took these men which are expressed by name:
And Moses and Aaron took these men which are expressed by name:
Berean Standard Bible
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
Young's Literal Translation
And Moses taketh -- Aaron also -- these men, who were defined by name,
And Moses taketh -- Aaron also -- these men, who were defined by name,
Update Bible Version
And Moses and Aaron took these men that are mentioned by name:
And Moses and Aaron took these men that are mentioned by name:
Webster's Bible Translation
And Moses and Aaron took these men who are expressed by [their] names:
And Moses and Aaron took these men who are expressed by [their] names:
World English Bible
Moses and Aaron took these men who are mentioned by name.
Moses and Aaron took these men who are mentioned by name.
New King James Version
Then Moses and Aaron took these men who had been mentioned by name,
Then Moses and Aaron took these men who had been mentioned by name,
New Living Translation
So Moses and Aaron called together these chosen leaders,
So Moses and Aaron called together these chosen leaders,
New Life Bible
Moses and Aaron took these men who had been chosen by name.
Moses and Aaron took these men who had been chosen by name.
New Revised Standard
Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Moses and Aaron took these men, who were distinguished by name;
So then Moses and Aaron took these men, who were distinguished by name;
Douay-Rheims Bible
Whom Moses and Aaron took with all the multitude of the common people:
Whom Moses and Aaron took with all the multitude of the common people:
Revised Standard Version
Moses and Aaron took these men who have been named,
Moses and Aaron took these men who have been named,
THE MESSAGE
Moses and Aaron took these men who had been named to help and gathered the whole congregation together on the first day of the second month. The people registered themselves in their tribes according to their ancestral families, putting down the names of those who were twenty years old and older, just as God commanded Moses. He numbered them in the Wilderness of Sinai.
Moses and Aaron took these men who had been named to help and gathered the whole congregation together on the first day of the second month. The people registered themselves in their tribes according to their ancestral families, putting down the names of those who were twenty years old and older, just as God commanded Moses. He numbered them in the Wilderness of Sinai.
New American Standard Bible (1995)
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
Contextual Overview
17 whiche pryncis Moises and Aaron token, with al the multitude of the comyn puple. 18 And thei gaderiden in the firste dai of the secounde monethe, and telden hem bi kynredis, and housis, and meynees, and heedis, and names of alle by hem silf, fro the twentithe yeer and aboue, 19 as the Lord comaundide to Moises. 20 And of Ruben the firste gendrid of Israel weren noumbrid, in the deseert of Synai, bi her generaciouns, and meynees, and housis, and bi the names of alle heedis, al thing that is of male kynde, fro `the twentithe yeer and aboue, of men goynge forth to batel, 21 sixe and fourti thousynd and fyue hundrid. 22 Of the sones of Symeon, bi her generaciouns, and meynees, and housis of her kyneredis, weren noumbrid, bi the names and heedis of alle, al that is of male kynde, fro `the twentithe yeer and aboue, of men goynge forth to batel, 23 nyn and fifty thousand and thre hundrid. 24 Of the sones of Gad, by generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro twenti yeer and aboue, alle men that yeden forth to batels, 25 fyue and fourti thousand sixe hundrid and fifti. 26 Of the sones of Juda, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, by the names of alle, fro `the twentithe yeer and aboue, alle men that miyten go to batels,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 1:5-15, John 10:3, Revelation 7:4-17
Reciprocal: Leviticus 24:16 - blasphemeth 1 Chronicles 16:41 - expressed
Cross-References
Genesis 9:13
Y schal sette my bowe in the cloudis, and it schal be a signe of boond of pees bitwixe me and erthe;
Y schal sette my bowe in the cloudis, and it schal be a signe of boond of pees bitwixe me and erthe;
Job 38:12
Whethir aftir thi birthe thou comaundist to the bigynnyng of dai, and schewidist to the morewtid his place?
Whethir aftir thi birthe thou comaundist to the bigynnyng of dai, and schewidist to the morewtid his place?
Psalms 8:1
The title of the eiythe salm. To the ouercomere, for pressours, the salm of Dauid. Lord, thou art oure Lord; thi name is ful wonderful in al erthe. For thi greet doyng is reisid, aboue heuenes.
The title of the eiythe salm. To the ouercomere, for pressours, the salm of Dauid. Lord, thou art oure Lord; thi name is ful wonderful in al erthe. For thi greet doyng is reisid, aboue heuenes.
Psalms 8:3
For Y schal se thin heuenes, the werkis of thi fyngris; the moone and sterris, whiche thou hast foundid.
For Y schal se thin heuenes, the werkis of thi fyngris; the moone and sterris, whiche thou hast foundid.
Acts 13:47
For so the Lord comaundide vs, Y haue set thee in to liyt to hethen men, that thou be in to helthe to the vtmest of erthe.
For so the Lord comaundide vs, Y haue set thee in to liyt to hethen men, that thou be in to helthe to the vtmest of erthe.
Gill's Notes on the Bible
And Moses and Aaron took these men,.... They doubtless sent for them, and acquainted them with the nomination of them, by the Lord himself, for such a service; and they took them with them to the place where the number of the people was to be taken:
which are expressed by [their] names: in Numbers 1:16, and that as declared by the mouth of God himself.