Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 31:15

This verse is not available in the WYC!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Sanitation;   War;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Fausset Bible Dictionary - Delilah;   Gideon;   Midian;   Moab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Midian, Mtdianites;   Woman;   Morrish Bible Dictionary - Eleazar ;   Midian, Midianites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balaam;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Slave;   Zimri (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal;   The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Midian and Midianites;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe said to them, Have you saved all the women alive?
King James Version
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
Lexham English Bible
And Moses said to them, "You have kept alive every female?
English Standard Version
Moses said to them, "Have you let all the women live?
New Century Version
He asked them, "Why did you let the women live?
New English Translation
Moses said to them, "Have you allowed all the women to live?
Amplified Bible
And Moses said to them, "Have you let all the women live?
New American Standard Bible
And Moses said to them, "Have you spared all the women?
Geneva Bible (1587)
And Moses sayde vnto them, What? haue ye saued all the women?
Legacy Standard Bible
So Moses said to them, "Have you spared all the women?
Contemporary English Version
and said, "I can't believe you let the women live!
Complete Jewish Bible
Moshe asked them, "You let the women live?
Darby Translation
and Moses said to them, Have ye saved all the women alive?
Easy-to-Read Version
Moses said to them, "Why did you let the women live?
George Lamsa Translation
And Moses said to them, Why have you let all the women live?
Good News Translation
He asked them, "Why have you kept all the women alive?
Christian Standard Bible®
“Have you let every female live?” he asked them.
Literal Translation
And Moses said to them, Have you saved all the women alive?
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto the: Haue ye saued all ye wemen alyue?
American Standard Version
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
Bible in Basic English
And Moses said to them, Why have you kept all the women safe?
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sayde vnto them: Haue ye saued all the women alyue?
JPS Old Testament (1917)
And Moses said unto them: 'Have ye saved all the women alive?
King James Version (1611)
And Moses said vnto them, Haue ye saued all the women aliue?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said to them, Why have ye saved every female alive?
English Revised Version
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
Berean Standard Bible
"Have you spared all the women?" he asked them.
Young's Literal Translation
And Moses saith unto them, `Have ye kept alive every female?
Update Bible Version
And Moses said to them, Have you saved all the women alive?
Webster's Bible Translation
And Moses said to them, Have ye saved all the women alive?
World English Bible
Moses said to them, Have you saved all the women alive?
New King James Version
And Moses said to them: "Have you kept all the women alive?
New Living Translation
"Why have you let all the women live?" he demanded.
New Life Bible
He said to them, "Have you allowed all the women to live?
New Revised Standard
Moses said to them, "Have you allowed all the women to live?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses said unto them, - Have ye saved alive every female?
Douay-Rheims Bible
Said: Why have you saved the women?
Revised Standard Version
Moses said to them, "Have you let all the women live?
New American Standard Bible (1995)
And Moses said to them, "Have you spared all the women?

Contextual Overview

13 Moises and Eleazar, preest, and alle the princes of the synagoge, yeden out in to the comyng of hem, with out the castels, `that is, of the tabernacle. 14 And Moises was wrooth to the princes of the oost, to tribunes, and centuriouns, that camen fro batel; and he seide, Whi reserueden ye wymmen? 16 whether it be not these that disseyueden the sones of Israel, at the suggestioun of Balaam, and maden you to do trespas ayens the Lord, on the synne of Phegor, wherfor also the puple was slayn? 17 And therfor sle ye alle men, what euer thing is of male kynde, and litle children; and strangle ye the wymmen that knew men fleischli; 18 forsothe reserue ye to you damesels, and alle wymmen virgyns, 19 and dwelle ye with out the castels in seuene daies. He that sleeth a man, ether touchith a slayn man, schal be clensid in the thridde and the seuenthe dai; 20 and of al the pray, whether it is clooth, ether vessel, and ony thing maad redi in to thingis perteynynge to vss, of the skynnys and heeris of geet, and `of tre, it schal be clensid. 21 And Eleazar, preest, spak thus to the men of the oost that fouyten, This is the comaundement of the lawe, which the Lord comaundide to Moises, 22 The gold, and siluer, and bras, and yrun, and tiyn, and leed, and al thing that may passe by flawme, schal be purgid bi fier; 23 sotheli what euer thing may not suffre fier, schal be halewid bi the watir of clensyng.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 2:34, Deuteronomy 20:13, Deuteronomy 20:16-18, Joshua 6:21, Joshua 8:25, Joshua 10:40, Joshua 11:14, 1 Samuel 15:3, Psalms 137:8, Psalms 137:9, Jeremiah 48:10, Ezekiel 9:6

Reciprocal: Numbers 25:1 - the people Numbers 25:18 - vex you Numbers 31:9 - General 2 Chronicles 20:25 - precious jewels Proverbs 28:10 - causeth

Cross-References

Genesis 30:26
Yyue thou to me my wyues and fre children for whiche Y seruede thee, that Y go; forsothe thou knowist the seruyce bi which Y seruede thee.
Genesis 31:7
but and youre fadir disseyuyde me, and chaungide my meede ten sithis; and netheles God suffride not hym to anoye me.
Genesis 31:11
And the aungel of the Lord seide to me in sleep, Jacob! and Y answeride, Y am redy.
Genesis 31:15
Wher he `arettide not vs as aliens, and selde, and eet oure prijs?
Genesis 31:20
And Jacob nolde knouleche to the fadir of his wijf, that he wolde fle;
Genesis 31:27
Whi woldist thou fle the while Y wiste not, nether woldist shewe to me, that Y shulde sue thee with ioie, and songis, and tympans, and harpis?
Genesis 31:30
Suppose, if thou coueitedist to go to thi kynesmen, and the hows of thi fadir was in desir to thee, whi hast thou stole my goddis?
Genesis 31:41
so Y seruede thee bi twenti yeer in thin hows, fourtene yeer for thi douytris, and sixe yeer for thi flockis; and thou chaungidist my mede ten sithis.
Nehemiah 5:8
and Y seide to hem, As ye witen, we bi oure power ayenbouyten oure britheren Jewis, that weren seeld to hethene men; and ye therfor sillen youre britheren, and schulen we ayenbie hem? And thei holden silence, and founden not what thei schulen answere.

Gill's Notes on the Bible

And Moses said unto them, have ye saved all the women alive?] Which either had been reported to him, or he concluded, by seeing so many with them; and this question is put, not for information, but by way of reproof, and as chiding them for what they had done; for they might have received orders from him to put them to death, when he sent them out; and if so, there was the more reason to be angry with them; or he might conclude they would have done this of themselves, knowing what instruments of mischief these women had been to Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile