Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 31:35

the soules of persones of femal kynde, that knewen not fleischli men, two and thretti thousynde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Servant;   Spoils;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Heave-Offering;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Spoil;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Easton Bible Dictionary - Booty;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Morrish Bible Dictionary - Beeves,;   Eleazar ;   Smith Bible Dictionary - Booty;   Priest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Slave;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him.
King James Version
And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him.
Lexham English Bible
and the life of humankind, from the women who did not have sexual intercourse with a man, all the persons were thirty-two thousand.
English Standard Version
and 32,000 persons in all, women who had not known man by lying with him.
New Century Version
and 32,000 women who had not had sexual relations with a man.
New English Translation
and 32,000 young women who had never had sexual intercourse with a man.
Amplified Bible
and 32,000 persons in all, of the [Midianite] women who were virgins.
New American Standard Bible
and of captive people, of the women who had not known a man intimately, in all were thirty-two thousand people.
Geneva Bible (1587)
And two and thirtie thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
Legacy Standard Bible
and of human beings, of the women who had not known man intimately, all the persons were 32,000.
Complete Jewish Bible
and 32,000 persons in all, consisting of the women who had never slept with a man.
Darby Translation
and of human persons, of the women that had not known lying with a man, all the persons were thirty-two thousand.
Easy-to-Read Version
and 32,000 women. (These are only the women who had not had sexual relations with any man.)
George Lamsa Translation
And thirty-two thousand persons in all, of women who had not known man by lying with him.
Christian Standard Bible®
and 32,000 people, all the females who had not gone to bed with a man.
Literal Translation
and of human beings, of the women who had not known a man by lying with a male, the persons were thirty two thousand.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the wemen yt had knowne no men ner lyen wt them, were two and thirtie thousande soules.
American Standard Version
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
Bible in Basic English
And thirty-two thousand persons, that is, women who had never had sex relations with a man.
Bishop's Bible (1568)
And thirtie & two thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
JPS Old Testament (1917)
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
King James Version (1611)
And thirtie and two thousand persons in all, of women that had not knowen man by lying with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And persons of women who had not known lying with man, all the souls, thirty-two thousand.
English Revised Version
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
Berean Standard Bible
and 32,000 women who had not slept with a man.
Young's Literal Translation
and of human beings -- of the women who have not known the lying of a male -- all the persons [are] two and thirty thousand.
Update Bible Version
and souls of man, of the women that had not had sex with a man, thirty and two thousand souls in all.
Webster's Bible Translation
And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him.
World English Bible
and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him.
New King James Version
and thirty-two thousand persons in all, of women who had not known a man intimately.
New Living Translation
and 32,000 virgin girls.
New Life Bible
and 32,000 persons in all, of women who had never had a man.
New Revised Standard
and thirty-two thousand persons in all, women who had not known a man by sleeping with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, of the human persons, even of the woman-kind who had not cohabited with man, - all the per-sons, thirty-two thousand.
Douay-Rheims Bible
And thirty-two thousand persons of the female sex, that had not known men.
Revised Standard Version
and thirty-two thousand persons in all, women who had not known man by lying with him.
New American Standard Bible (1995)
and of human beings, of the women who had not known man intimately, all the persons were 32,000.

Contextual Overview

25 And the Lord seide to Moises, Take ye the summe of tho thingis that ben takun, fro man `til to beeste, 26 thou, and Eleazar, preest, and alle the princes of the comyn puple. 27 And thou schalt departe euenli the prey bytwixe hem that fouyten and yeden out to batel, and bitwixe al the multitude. 28 And thou schalt departe a part to the Lord, of hem that fouyten, and weren in batel, `o soule of fiue hundrid, as wel of men, as of oxun, and of assis, and of scheep. 29 And thou schalt yyue `that part to Eleazar, preest, for tho ben the firste fruytis of the Lord. 30 Also of the myddil part of the sones of Israel, thou schalt take the fiftithe heed of men, and of oxun, and of assis, and of scheep, and of alle lyuynge beestis; and thou schalt yyue tho to the dekenes, that waken in the kepyngis of the tabernacle of the Lord. 31 And Moyses and Eleazar diden, as the Lord comaundide. 32 Forsothe the prey which the oost hadde take, was sixe hundrid fyue and seuenti thousynde of scheep, 33 of oxun two and seuenti thousynde, of assis sixti thousynde and a thousynde; 35 the soules of persones of femal kynde, that knewen not fleischli men, two and thretti thousynde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Deuteronomy 20:14 - the women 1 Chronicles 5:21 - men

Cross-References

Genesis 31:11
And the aungel of the Lord seide to me in sleep, Jacob! and Y answeride, Y am redy.
Genesis 31:12
Which seide, Reise thin iyen, and se alle malis dyuerse, byspreynt, and spotti, stiynge on femalis; for Y seiy alle thingis whiche Laban dide to thee;
Exodus 20:12
Onoure thi fadir and thi moder, that thou be long lyuyng on the lond, which thi Lord God schal yyue to thee.
Leviticus 15:19
A womman that suffrith the fletyng out of blood, whanne the moneth cometh ayen, schal be departid bi seuene daies; ech man that touchith hir schal be vncleene `til to euentid,
Leviticus 19:3
Ech man drede his fadir and his modir. Kepe ye my sabatis; Y am youre Lord God.
Leviticus 19:32
Rise thou bifor an hoor heed, and onoure thou the persoone of an eld man, and drede thou thi Lord God; Y am the Lord.
1 Kings 2:19
Therfor Bersabee cam to kyng Salomon, to speke to hym for Adonye; and the kyng roos ayens the comyng of hir, and worschipide hir, and `sat on his trone; and a trone was set to the modir of the kyng, and sche sat at his riyt side.
Ephesians 6:1
Sones, obeische ye to youre fadir and modir, in the Lord; for this thing is riytful.
1 Peter 2:18
Seruauntis, be ye sugetis in al drede to lordis, not oneli to good and to mylde, but also to tyrauntis.
1 Peter 3:6
As Sara obeied to Abraham, and clepide hym lord; of whom ye ben douytris wel doynge, and not dredynge ony perturbacioun.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile