Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Raja-raja 14:27

Sebagai gantinya raja Rehabeam membuat perisai-perisai tembaga, yang dipercayakannya kepada pemimpin-pemimpin bentara yang menjaga pintu istana raja.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Rehoboam;   Shield;   Thompson Chain Reference - Shields;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;   Brass, or Copper;   Kings;   Shields;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rehoboam;   Bridgeway Bible Dictionary - Armour;   Egypt;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Buckler;   Guard;   Fausset Bible Dictionary - Cherethims;   Footman;   Jerusalem;   Rehoboam;   Shishak;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Ark of the Covenant;   Arms and Armor;   Beth-Shean;   Bronze;   Footman;   Guard;   Jewels, Jewelry;   Libya;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   House;   Morrish Bible Dictionary - Guard;   Rehoboam ;   Smith Bible Dictionary - Cher'ethites;   Footman,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Arms;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Guard;   Philistines;   Post;   Rehoboam;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;   Captain;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Sebagai gantinya raja Rehabeam membuat perisai-perisai tembaga, yang dipercayakannya kepada pemimpin-pemimpin bentara yang menjaga pintu istana raja.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka baginda raja Rehabeampun memperbuat beberapa perisai tembaga akan gantinya, lalu ditaruhnya akan dia di bawah pemegangan penghulu biduanda, yang menunggui pintu istana baginda.

Contextual Overview

21 Rehoboam the sonne of Solomon raigned in Iuda: and Rehoboam was fourtie and one yeres olde when he began to raigne, & he raigned seuenteene yeres in Hierusalem, the citie which the Lorde did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there: His mothers name was Naama, an Ammonite. 22 And Iuda wrought wickednesse in the sight of the Lorde, and angred him in mo thinges then their fathers dyd in their sinnes which they sinned. 23 For they also made them hie places, images, and groues on euery hie hill, and vnder euery thicke tree. 24 And there was a stewes of male children in the lande, and they did according to all the abhominations of the nations which the Lord cast out before the children of Israel. 25 And it fortuned, that in the fift yere of king Rehoboam, Sisac king of Egypt came vp against Hierusalem: 26 And toke away the treasures of the house of the Lorde, and the treasures of the kings house, & spoyled all that was to be had: And he toke away all the shieldes of golde which Solomon had made. 27 In whose steade king Rehoboam made brasen shieldes, and committed them vnto the handes [of the keping] of the captaynes of the garde, which wayted at the doore of the kinges house. 28 And when the king went into the house of the Lorde, they of the garde bare them, & brought them againe into the garde chamber. 29 The rest of the wordes that concerne Rehoboam, and all that he did, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda? 30 And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their lyues.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made: Lamentations 4:1, Lamentations 4:2

guard: Heb. runners, 1 Kings 14:1, 1 Kings 14:5, 1 Kings 18:46, 1 Samuel 8:11, 1 Samuel 22:17, 2 Samuel 15:1

Reciprocal: 2 Samuel 8:7 - shields 2 Chronicles 12:10 - shields of brass Nehemiah 3:16 - the house Ecclesiastes 2:8 - silver Ecclesiastes 4:14 - also Song of Solomon 3:7 - threescore Isaiah 22:8 - the armour

Gill's Notes on the Bible

And King Rehoboam made in their stead brazen shields,.... For the king of Egypt had so stripped him of his gold, that he was not able to replace golden ones:

and committed them into the hands of the chief of the guard; or "runners" p, that went before the king, or attended him as his bodyguard when he went abroad:

which kept the door of the king's house; which kept guard night and day in their turns.

p הרצים "cursorum", Pagninus, Montanus, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile