the Tuesday after Christmas
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Samuel 13:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Ia menunggu tujuh hari lamanya sampai waktu yang ditentukan Samuel. Tetapi ketika Samuel tidak datang ke Gilgal, mulailah rakyat itu berserak-serak meninggalkan dia.
Maka bernanti-nantilah Saul tujuh hari lamanya sampai kepada masa yang telah ditentukan Semuel, tetapi sebab Semuel belum juga sampai ke Gilgal, maka tercerai-berailah rakyat itu dari padanya.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
tarried: 1 Samuel 10:8
Reciprocal: Exodus 24:14 - Tarry ye 2 Samuel 20:5 - tarried
Cross-References
And Abram was very ryche in cattell, in siluer, and in golde.
And he went foorth on his iourney, from the south towarde Bethel, vnto the place where his tent had ben at the begynnyng, betwene Bethel and Hai:
And the lande was not able to beare them, that they might dwell together: for theyr substaunce was great, so that they coulde not dwell together.
And there fell a stryfe betwene the heardmen of Abrams cattell, and the heardmen of Lottes cattell: Moreouer, the Chanaanites, and Pherisites dwelled at that tyme in the lande.
Is not the whole lande before thee? Seperate thy selfe I pray thee from me: yf thou wilt take the left hande, I wyll go to the ryght: or yf thou depart to the ryght hande, I wyll go to the left.
Then Lot chose all the playne of Iordane, and toke his iourney from the east, and so departed the one [brother] from the other.
And the Lorde saide vnto Abram, after that Lot was departed fro hym: Lyft vp thyne eyes nowe, and loke fro the place where thou art, northwarde, southward, eastwarde, and westward:
Arise, and walke about in the lande, after the length of it, & after the breadth of it: for I wyll geue it vnto thee.
Then Abram taking downe his tent, came and dwelled in the playne of Mamre, which is in Hebron, & buylded there an aulter vnto the Lorde.
So sent he his brethren away, and they departed: and he sayd vnto them, see that ye fall to no stryfe on the way.
Gill's Notes on the Bible
And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed,.... He tarried to the seventh day, but not to the end of it, or towards the close of it, as he should have done:
but Samuel came not to Gilgal; so soon as Saul expected:
and the people were scattered from him; many deserted him, the Philistines drawing nigh, and Samuel not coming, as Saul expected, and had given the people reason to expect.
Barnes' Notes on the Bible
Had appointed - This appointment has of course nothing whatever to do with that made years before 1 Samuel 10:8, the keeping of which is expressly mentioned at the natural time 1 Samuel 11:15. But Samuel had again, on this later occasion, made an appointment at the end of seven days. It seems to have been as a trial of faith and obedience, under which, this time, Saul unhappily broke down.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 13:8. He tarried seven days according to the set time — Samuel in the beginning had told Saul to wait seven days, and he would come to him, and show him what to do, 1 Samuel 10:8. What is here said cannot be understood of that appointment, but of a different one. Samuel had at this time promised to come to him within seven days, and he kept his word, for we find him there before the day was ended; but as Saul found he did not come at the beginning of the seventh day, he became impatient, took the whole business into his own hand, and acted the parts of prophet, priest, and king; and thus he attempted a most essential change in the Israelitish constitution. In it the king, the prophet, and the priest, are in their nature perfectly distinct. What such a rash person might have done, if he had not been deprived of his authority, who can tell? But his conduct on this occasion sufficiently justifies that deprivation. That he was a rash and headstrong man is also proved by his senseless adjuration of the people about food, 1 Samuel 14:24, and his unfeeling resolution to put the brave Jonathan, his own son, to death, because he had unwittingly acted contrary to this adjuration, 1 Samuel 14:44. Saul appears to have been a brave and honest man, but he had few of those qualities which are proper for a king, or the governor of a people.