the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Samuel 7:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Keluarlah orang-orang Israel dari Mizpa, mengejar orang Filistin itu dan memukul mereka kalah sampai hilir Bet-Kar.
Maka orang Israel lalu keluar dari dalam Mizpa, diusirnya akan orang Filistin, dialahkannya sampai di bawah Bait-Kar.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Bethcar: This place was probably situated in the tribe of Dan. Josephus calls it ï¨×סס×××× the LXX ï ××××§×ס Targum, Betḣsaron; Syriac and Arabic Betḣjasan; by which Houbigant supposes is meant Beth-shan. 1 Samuel 7:11
Reciprocal: Deuteronomy 28:7 - flee before
Cross-References
And God made the firmament, and set the diuision betwene the waters which [were] vnder the firmament, and the waters that [were] aboue the firmament: and it was so.
And beholde, I, euen I do bryng a fludde of waters vpon the earth, to destroy all fleshe wherin is the breath of lyfe vnder heauen, and euery thyng that is in the earth shall perishe.
Noah therfore did according vnto all that God commaunded him.
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth.
Of cleane beastes, and of vncleane beastes, and of foules, and of euery such as creepeth vpon the earth,
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
And euery substaunce was destroyed that remayned and that was in the vpper part of the grounde, both man and cattell, and worme, and the foule of the heauen, they were euen destroyed from of the earth, and Noah onlye remayned aliue, and they that were with him in the arke.
But the water preuayled vpon the earth, a hundreth and fiftie dayes.
Then a certayne lorde (on whose hand the king leaned) aunswered the man of God, and sayde: Beholde, if the Lorde would make windowes in heaue, might this saying come to passe? He sayde: Behold, thou shalt see it with thyne eyes, but shalt not eate therof.
Whervnto that lorde aunswered the man of God, and sayde: Yea and if the Lorde made windowes in heauen, might it come to passe? And he sayd: Beholde, thou shalt see it with thyne eyes, and shalt not eate thereof.
Gill's Notes on the Bible
And the men of Israel went out of Mizpeh,.... To which they were encouraged by hearing or perceiving that the army of the Philistines was discomfited by the thunder, and lightning, and earthquake:
and pursued the Philistines; who, when they came out, were fleeing from the opening earth, and frightened with thunder and lightning, and many were killed, and all put in disorder; so that they stayed not to engage in battle with Israel, and who had nothing to do but to pursue their enemy:
and smote them: with what weapons of war they could get at Mizpeh, and with what some might have with them for private use, and in common wear; but more especially with the weapons of the Philistines, which they in their confusion and fright had thrown away:
until they came under Bethcar; a place so called; "car" signifies a lamb; here might be formerly a temple dedicated to the lamb, unless it had its name in memory of the lamb Samuel now offered, which was followed with such success. Josephus o calls this place Corraea; and in the Targum it is Bethsaron, which signifies a fruitful field or champaign country.
o Antiqu. l. 6. c. 2. sect. 2.
Barnes' Notes on the Bible
Beth-car - This place is nowhere else mentioned. It seems to have stood on a hill overhanging the road from the Philistine territory to Mizpeh, and close to Ebenezer, 1 Samuel 4:1.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 7:11. Under Beth-car. — We know not where this place was; the Septuagint have Beth-chor; the Targum, Beth-saron; and the Syriac and Arabic, Beth-jasan.