Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Tawarikh 21:2

Saudara-saudaranya, anak-anak Yosafat, ialah: Azarya, Yehiel, Zakharia, Azariahu, Mikhael dan Sefaca. Mereka semua anak-anak Yosafat, raja Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Azariah;   Jehiel;   Michael;   Shephatiah;   Zechariah (Zecharias);   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joram or Jehoram;   Shephatiah;   Easton Bible Dictionary - Jehiel;   Michael;   Shephatiah;   Zechariah;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   Jehiel (2);   Jehoram;   Michael;   Shephathiah;   Zechariah;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Azariahu;   Chronicles, Books of;   Jehiel;   Michael;   Shephatiah;   Zechariah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Azariah;   Chronicles, I;   Jehiel;   Michael;   Shephatiah;   Morrish Bible Dictionary - Azariah ;   Israel ;   Jehiel ;   Joram, Jehoram;   Michael ;   Shephatiah ;   Zechariah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shephatiah;   People's Dictionary of the Bible - Athaliah;   Jehoram;   Smith Bible Dictionary - Azari'ah;   Jehi'el;   Mi'chael;   Shephati'ah;   Zechari'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Azariah;   Jehiel;   Michael;   Shephatiah;   Zechariah (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Azariah;   The Jewish Encyclopedia - Jehoram (Joram);   Shephatiah;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Saudara-saudaranya, anak-anak Yosafat, ialah: Azarya, Yehiel, Zakharia, Azariahu, Mikhael dan Sefaca. Mereka semua anak-anak Yosafat, raja Israel.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka adalah padanya beberapa adik laki-laki, semuanya anak Yosafat, yaitu Azarya dan Yehiel dan Zekharya dan Azaryahu dan Mikhael dan Sefaca, sekalian inilah putera Yosafat, raja Israel.

Contextual Overview

1 Iehosaphat also slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid: and Iehoram his sonne raigned in his steade. 2 And he had brethren whiche were the sonnes of Iehosaphat, Azaria, Iehiel, Zacharia, Azariahu, Michael, and Sephatiahu: All these are the sonnes of Iehosaphat king of Iuda. 3 And their father gaue the many great giftes of gold and siluer, and other speciall substaunce, with strong cities in Iuda: but the kingdome gaue he to Iehoram, for he was the eldest. 4 And Iehoram rose vp against the kingdome of his father, and preuayled, and slue all his brethren with the sworde, and diuers of the lordes of Israel. 5 Iehoram was thirtie and two yeres olde when he began to raigne, and he raigned eyght yeres in Hierusalem. 6 And he walked in the way of the kinges of Israel, like as dyd the house of Ahab, for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought euyll in the eyes of the Lorde. 7 Howbeit the Lord woulde not destroy the house of Dauid, because of the couenaunt that he had made with Dauid, as he promised to geue a light to hym and to his sonnes for euer. 8 In his dayes the Edomites rebelled when they were vnder the dominion of Iuda, and made them selues a king. 9 And Iehoram went foorth with his lordes, and all his charets were with him: and he rose vp by night, and smote the Edomites, which compassed him in, and the captaynes of the charets. 10 But Edom rebelled still, so that they woulde not be vnder the hande of Iuda vnto this day: That same time also dyd Libna depart from being vnder his hande, because he had forsaken the Lord God of his fathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Israel: Jehoshaphat was certainly not king of Israel, but of Judah: Yisrael must therefore be a mistake for Yehoodah; which is the reading of thirty-eight of Dr. Kennicott's and De Rossi's manuscripts, and of the Syriac, Arabic, Septuagint, and Vulgate. 2 Chronicles 21:4, 2 Chronicles 12:6, 2 Chronicles 23:2, 2 Chronicles 24:5, 2 Chronicles 24:16, 2 Chronicles 28:19, 2 Chronicles 28:23, 2 Chronicles 28:27, 2 Chronicles 33:18, 2 Chronicles 35:18

Cross-References

Genesis 17:19
Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt [and] with his seede after hym.
Genesis 17:21
But my couenaunt wyl I make with Isahac whiche Sara shall beare vnto thee, euen this tyme twelue moneth.
Genesis 18:10
And he sayde: I wyll certaynely returne vnto thee according to the time of lyfe: and lo, Sara thy wyfe shall haue a sonne. That heard Sara in the tent doore, which was behynde hym.
Genesis 18:14
Is any thing vnpossible to God? Accordyng to the tyme appoynted wyll I returne vnto thee [euen] according to the time of life: & Sara [shall] haue a sonne.
Genesis 21:16
And went, and sate on the other syde a great way, as it were a bowe shote of: for she sayd, I wyll not see the death of the chylde. And she sitting downe on the other side, lyft vp her voyce & wept.
Genesis 21:17
And God hearde the voyce of the lad, and the angell of God called to Hagar out of heauen, and said vnto her, what ayleth thee Hagar? feare not: for God hath hearde the voyce of the lad where he lyeth.
Genesis 21:24
And Abraham saide, I will sweare.
Genesis 21:25
And Abraham rebuked Abimelech for a wel of water, which Abimeleches seruauntes had violently taken away.
Luke 1:36
And beholde, thy cosin Elizabeth, she hath also conceaued a sonne in her olde age: & this is her sixth moneth, whiche was called barren.
Acts 7:8
And he gaue hym the couenaunt of circumcision: And he begate Isaac, and circumcised hym the eyght day, and Isaac [begate] Iacob, and Iacob [begate] the twelue patriarkes.

Gill's Notes on the Bible

And he had brethren, the sons of Jehoshaphat,.... That is, Jehoram had, who succeeded him: their names follow,

Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah; two of them were of the same name; though it may be observed, that in the Hebrew text they are somewhat distinguished, the latter is called Azariah; Jehiel is said, by the Jews x, to be the same with Hiel that rebuilt Jericho; indeed it was rebuilt in the times of Jehoshaphat, and was a city of the tribe of Benjamin, Joshua 18:21 which was under his jurisdiction; but it can never be thought that he would ever suffer a son of his to rebuild it; besides, he is expressly said to be a Bethelite, 1 Kings 16:34,

all these were the sons of Jehoshaphat king of Israel; which generally, since the division of the kingdom, designs the ten tribes, but cannot be the meaning here, because Jehoshaphat was only king of two tribes, Judah and Benjamin; they were tribes of Israel indeed, and so he was king of a part of Israel; and besides, many out of the ten tribes came and settled in his kingdom, and were under his government; though some think he is so called, because he concerned himself so much for the kingdom of Israel, and more than for his own; but the Vulgate Latin, Septuagint, Syriac, and Arabic versions, all read king of Judah; wherefore some are of opinion that Israel is a mistake of the transcriber; but this need not be supposed, since he was of right king of Israel, and was in fact king of two tribes that belonged to Israel.

x T. Hieros. Sanhedrin, fol. 29. 4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 21:2. And he had brethren - the sons of Jehoshaphat, king of Israel. — Jehoshaphat certainly was not king of Israel, but king of Judah. ישראל Yisrael must be a corruption in the text, for יהודה Yehudah; which is the reading of the Syriac, Arabic, Septuagint, and Vulgate: the Chaldee, only agrees with the Hebrew text. And the reading of the versions is supported by thirty-eight of Kennicott's and De Rossi's MSS. The word Judah should therefore be restored to the text.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile