the Fourth Week of Advent
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Samuel 16:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
TUHAN telah membalas kepadamu segala darah keluarga Saul, yang engkau gantikan menjadi raja, TUHAN telah menyerahkan kedudukan raja kepada anakmu Absalom. Sesungguhnya, engkau sekarang dirundung malang, karena engkau seorang penumpah darah."
Bahwa Tuhan juga sudah memulangkan segala darah orang isi istana Saul itu kepadamu, yang sudah naik raja akan gantinya; maka sekarang Tuhan sudah menyerahkan kerajaan itu kepada tangan Absalom, anakmu: bahwasanya engkau dalam hal kesukaran ini, sebab engkau penumpah darah.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
returned: Judges 9:24, Judges 9:56, Judges 9:57, 1 Kings 2:32, 1 Kings 2:33, Acts 28:4, Acts 28:5, Revelation 16:6
the blood: 2 Samuel 1:16, 2 Samuel 3:28, 2 Samuel 3:29, 2 Samuel 4:8-12, Psalms 3:2, Psalms 4:2
thou: etc. or, thee in thy evil
Reciprocal: Numbers 16:41 - Ye have Deuteronomy 21:7 - General Psalms 5:6 - the bloody Psalms 7:3 - if I Psalms 27:12 - false Psalms 38:12 - speak Psalms 39:8 - make Psalms 55:3 - for they Psalms 89:51 - footsteps Psalms 109:3 - compassed Psalms 119:22 - Remove Psalms 119:42 - have wherewith Proverbs 17:26 - to strike
Cross-References
And the Lorde called Adam, & sayde vnto hym: where art thou?
And he sayde: What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde.
Sarai Abrams wyfe bare hym no chyldren: but she had an handemayde an Egyptian, Hagar by name.
And Sarai sayde vnto Abram: beholde, nowe the Lorde hath restrayned me, that I can not beare, I pray thee go in to my mayde, it may be that I may be builded by her: and Abram obeyed the voyce of Sarai.
And he went in vnto Hagar, and she conceaued. And when she sawe that she had conceaued, her mistresse was despised in her eyes.
And Sarai sayde vnto Abram: there is wrong done vnto me by thee: I haue geuen my mayde into thy bosome, whiche seyng that she hath conceaued, I am despised in her eyes, the Lorde be iudge betweene thee & me.
And he said: Hagar Sarais mayde, whence camest thou? and whither wylt thou go? She sayde: I flee fro the face of my mistresse Sarai.
Nowe therefore I praye thee, let my lorde the king heare the wordes of his seruaunt: If the Lorde haue stirred thee vp against me, let him smell the sauour of a sacrifice: But and if they be the children of men, cursed are they before the Lorde, for they haue cast me out this day from abidyng in the inheritaunce of the Lorde, saying: Go, serue other goddes.
If a principall spirite be geuen thee to beare rule, be not negligent then in thine office: for he that can take cure of him selfe, auoydeth great offences.
Gill's Notes on the Bible
The Lord hath returned upon thee all the blood of the house of Saul,.... Which he would suggest was shed by David, or, however, that he was the cause of its being shed; as if he had stirred up the Philistines to that battle in which Saul and his sons were slain, and had an hand secretly in the deaths of Ishbosheth and Abner, all which were false insinuations; and it may be the seven sons of Saul before this time, though after related, were delivered into the hands of the Gibeonites to be hanged, to which respect may be had:
in whose stead thou hast reigned; not by right, but by usurpation he suggests:
and the Lord hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son; in this he seems to contradict himself; for if David had got the kingdom by usurpation, it would rather have, been delivered by the Lord into the hand of one of Saul's family, and not of David's:
and behold, thou [art taken] in thy mischief; punished for his sins; the mischief he had brought on others was retaliated to him:
because thou [art] a bloody man; guilty of slaying, as the Targum of shedding innocent blood, and so worthy of death.
Barnes' Notes on the Bible
All the blood of the house of Saul - Shimei probably put to David’s account the death of Saul, and Jonathan, and Abinadab, and Melchishua, slain in battle by the Philistines with whom David was in league; of Ish-bosheth, slain in consequence of David’s league with Abner; that of Abner himself, which he attributed to David’s secret orders; and all the 360 slain in the battle between Joab and Abner 2 Samuel 2:31. Some, too, think that the death of seven men of Saul’s immediate family 2 Samuel 21:8 had occurred before David’s flight, and was referred to by Shimei. Shimei’s hatred and virulence is an indication that the Benjamites resented the loss of royalty in their tribe, even in the palmiest days of David’s monarchy.