Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yesaya 18:5

Sebab sebelum musim buah, apabila waktu berbunga sudah berakhir, dan gugusan putik menjadi buah anggur yang hendak masak, maka TUHAN akan mengerat ranting-rantingnya dengan pisau pemangkas, dan menyisihkan carang-carangnya dengan memancungnya.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Branch;   Ethiopia;   Hooks;   Pruning;   Thompson Chain Reference - Agriculture-Horticulture;   Pruning-Hook;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Emblems of the Holy Spirit, the;   Vine, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethiopia;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Harvest;   Easton Bible Dictionary - Grape;   Knife;   Holman Bible Dictionary - Tools;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Branch;   Flowers;   Smith Bible Dictionary - Hook, Hooks;   Knife;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Flower;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Booth;   Branch and Bough;   Flowers;   Harvest;   Hook;   Isaiah;   Moon;   Omnipotence;   Sour;   Spelt;   Vine;   The Jewish Encyclopedia - Grape;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Sebab sebelum musim buah, apabila waktu berbunga sudah berakhir, dan gugusan putik menjadi buah anggur yang hendak masak, maka TUHAN akan mengerat ranting-rantingnya dengan pisau pemangkas, dan menyisihkan carang-carangnya dengan memancungnya.

Contextual Overview

1 O that lande that trusteth vnder the shadow of wynges, [that lande] which is beyonde the waters of Ethiopia, 2 Sendyng messengers by the sea, euen in vessels of reedes ouer the water, Get you hence ye speedy messengers to a nation that is scattered abrode, and robbed of that they had, a fearefull people from their begynnyng hytherto, a nation troden downe by litle and litle, whose lande the fluddes haue spoyled. 3 All the inhabitours of the worlde, and indwellers of the earth, loke vp whe he setteth vp a token in the mountaynes, and hearken when he bloweth with the trumpe. 4 For so the Lorde sayde vnto me [as for me] I wyll take my rest, and loke vpon the matter in my habitation, lyke a faire heate after the rayne, and lyke a cloude of deawe in the heate of haruest. 5 For afore the haruest whe the braunch is growen, there shall come ripe fruite of the floure: and he shal cut downe the increase with sithes, and the braunches shall he take away with hookes. 6 Thus shall they be left together vnto the soules of the mountaines, and to the beastes of the earth: for in sommer the birdes shall remayne vpon it, and euery beast of the lande shalbe vpon it in wynter. 7 In that tyme shall there a present be brought vnto the Lord of hoastes, euen a people that is scattered abrode and robbed of that they had, that same people which haue ben fearfull from their begynnyng hytherto, a nation troden downe by litle and litle, whose lande the fluddes haue spoyled, to the place of the name of the Lorde of hoastes, euen to the mount Sion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 17:11, Song of Solomon 2:13, Song of Solomon 2:15, Ezekiel 17:6-10

Reciprocal: Psalms 80:12 - broken Song of Solomon 7:12 - the tender Jeremiah 51:33 - the time Hosea 11:6 - consume

Cross-References

Genesis 19:8
Behold, I haue two daughters whiche haue knowen no man, them wyll I bryng out nowe vnto you, and do with them as it [seemeth] good in your eyes: only vnto these men do nothyng, for therefore came they vnder the shadowe of my roofe.
Genesis 33:10
And Iacob answered: Nay I pray thee, but if I haue founde grace in thy sight, receaue I pray thee my present of my hande: for I haue seene thy face, as though I had seene the face of God, and so thou hast receaued me to grace.
Judges 6:18
Departe not hence I pray thee vntyll I come vnto thee, & tyll I bryng myne offring, and haue set it before thee. And he sayd: I will tary vntyll thou come againe.
Judges 13:15
Manoah sayde vuto the angell of the Lorde: I pray thee let vs retayne thee vntill we haue made redy a kyd before thee.
Judges 19:5
The fourth day whan they arose early in the mornyng, the man stoode vp, to depart. And the damosels father sayde vnto his sonne in lawe: Comfort thyne heart with a morsell of bread, and then go your way.
Psalms 104:15
That he may bryng foorth foode out of the earth: both wine that maketh glad the heart of man, and oyle to make hym haue a chearefull countenaunce, & also bread to strengthen mans heart.
Isaiah 3:1
For lo, the Lorde God of hoastes doth take away from Hierusalem and Iuda all maner of stay, all stay of meate and drynke,
Matthew 6:11
Geue vs this day our dayly breade.

Gill's Notes on the Bible

For afore the harvest,.... Or vintage: the above metaphor is carried on; before the designs and schemes of the people above described are ripe for execution, who promised themselves a large harvest of their neighbours:

when the bud is perfect; when the bud of the vine is become a perfect grape, though unripe; when the scheme was fully laid, and with perfect and consummate wisdom as imagined, though not brought into execution:

and the sour grape is ripening in the flower; things go on and promise well, as if the issue would be according to expectation, and there would be a good vintage. The sour grape may denote the temper and disposition of the above people against their enemies, their ill nature, and enmity to them; or the sins and transgressions, for which the judgment denounced came upon them:

he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away [and] cut down the branches; as the vinedresser; or rather as one that has no good will to the vine, cuts it with pruning hooks, not to make it better, but worse, and cuts off, not the dead withered and useless parts of it, but the sprigs that have buds and flowers, or unripe grapes, upon them, and even whole branches that have clusters on them, and takes them and casts them away, to be trodden under foot, or cast into the fire; so the Lord, or the king of Assyria, the instrument in the hand of God, should cut off the Ethiopians, or the Egyptians, with the sword, both small and great, when their enterprise should fail, and their promised success: or this is to be understood of the destruction of Sennacherib's army by the angel, when he was full of expectation of taking Jerusalem, and plundering that rich city. Jarchi and Kimchi interpret it of the destruction of the armies of Gog and Magog. The Targum is,

"and he shall kill the princes of the people with the sword, and their mighty ones he shall remove and cause to pass over.''

Barnes' Notes on the Bible

For afore the harvest - This verse is evidently figurative, and the image is drawn from that which is commenced in the previous verse. There, God is represented as calmly regarding the plans of the people here referred to - as the sun shines serenely on the herb, or the dew falls on the grass. “That” figure supposes that they had “formed” plans, and that they were advancing to maturity, like a growing harvest, while God surveyed them without interposition. This verse continues the figure, and affirms “that those plans shall not be mature;” that God will interpose and defeat them “while” they are maturing - as if a man should enter the harvest field and cut it down after it had been sown, or go into the vineyard, and cut down the vines while the green grape was beginning to ripen. It is, therefore, a most beautiful and expressive figure, intimating that all their plans would be foiled even when they had the prospect of a certain accomplishment.

When the bud is perfect - The word ‘bud’ here (פרח perach) denotes either a “blossom,” or a sprout, shoot, branch. Here it denotes probably the “blossom” of the grain; or it may be the grain when it is “set.” Its meaning is, when their plans are maturing, and there is every human prospect that they will be successful.

And the sour grape is ripening - Begins to turn; or is becoming mature.

In the flower - (נצה netsâh). The blossom. This should be read rather, ‘and the flower is becoming a ripening grape.’ The common version does not make sense; but with this translation the idea is clear. The sense is the same as in the former phrase - when their plans are maturing.

He shall cut off the sprigs - The shoots; the small limbs on which the grape is hanging, as if a man should enter a vineyard, and, while the grape is ripening, should not only cut off the grape, but the small branches that bore it, thus preventing it from bearing again. The idea is, not only that God would disconcert their “present” plans, but that he would prevent them from forming any in future. Before their plans were matured, and they obtained the anticipated triumph, he would effectually prevent them from forming such plans again.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 18:5. The flower - "The blossom"] Heb. her blossom; נצה nitstsah, that is, the blossom of the vine, גפן gephen, vine, understood, which is of the common gender. See Genesis 40:10. Note, that by the defective punctuation of this word, many interpreters, and our translators among the rest, have been led into a grievous mistake, (for how can the swelling grape become a blossom?) taking the word נצה nitstsah for the predicate; whereas it is the subject of the proposition, or the nominative case to the verb.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile