Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yosua 15:18

Ketika perempuan itu tiba, dibujuknya suaminya untuk meminta ladang kepada ayahnya. Maka turunlah perempuan itu dari keledainya, lalu berkatalah Kaleb kepadanya: "Ada apa?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Achsah;   Ass (Donkey);   Othniel;   Thompson Chain Reference - Dowry;   Home;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Domestic;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Judges, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Achsah;   Judah, Tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Achsah;   Joshua, the Book of;   Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Kirjath-Sepher;   Othniel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Achsah;   Ass;   Israel;   Joshua;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Achsa, Achsah ;   Caleb;   People's Dictionary of the Bible - Achsa achsah;   Caleb;   Judah territory of;   Othniel;   Smith Bible Dictionary - Ach'sah;   Josh'ua, Book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caleb;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Caleb;   Joshua, Book of;   Judah, Territory of;   Palestine;   Relationships, Family;   Kitto Biblical Cyclopedia - Achsah;   The Jewish Encyclopedia - Caleb;   Judah, Tribe of;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Ketika perempuan itu tiba, dibujuknya suaminya untuk meminta ladang kepada ayahnya. Maka turunlah perempuan itu dari keledainya, lalu berkatalah Kaleb kepadanya: "Ada apa?"
Alkitab Terjemahan Lama
Maka sesungguhnya apabila perempuan itu pergi mendapatkan dia, dibujuknya akan dia, supaya diberinya izin ia pergi meminta suatu bendang kepada bapanya, lalu turunlah ia dari pada keledainya. Maka kata Kaleb kepadanya: Apa kurang?

Contextual Overview

13 And vnto Caleb the sonne of Iephune did Iosuah geue a parte among the childre of Iuda, according to the mouth of the Lorde, euen Kiriatharba of the father of Enac, whiche citie is Ebron. 14 And Caleb droue thence the three sonnes of Enac, Sesai, and Ahiman, and Thalmai, which were the sonnes of Enac. 15 And he went vp thence, to the inhabitours of Dabir: and the name of Dabir in the old time was Kiriath Sephar. 16 And Caleb sayde: He that smyteth Kiriath Sephar, & taketh it, to him wil I geue Achsah my daughter to wyfe. 17 And Othniel, the sonne of Kenez, the brother of Caleb toke it: And he gaue him Acsah his daughter to wife. 18 And as she went in vnto him, she moued him to aske of her father a fielde: And she alighted of her asse. And Caleb sayde vnto her what ayleth thee. 19 Who aunswered: Geue me a blessing, for thou hast geuen me a south lande, geue me also springes of water. And he gaue her springes of water, both aboue and beneath.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she lighted: Genesis 24:64, 1 Samuel 25:23

Reciprocal: Judges 1:14 - And it came Job 42:15 - gave Proverbs 31:16 - considereth

Cross-References

Genesis 2:14
The name of ye thirde ryuer is Hidekel, & it goeth toward the east side of Assiria: & the fourth ryuer is Euphrates.
Genesis 12:7
And the Lorde appearyng vnto Abram, sayd, Unto thy seede wyl I geue this lande: And there buylded he an aulter vnto the Lorde whiche appeared vnto hym.
Genesis 13:15
For all the lande whiche thou seest, wyll I geue vnto thee, and to thy seede for euer.
Genesis 15:1
After these thynges, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying: feare not Abram I am thy shielde [and] thy exceedyng great rewarde.
Genesis 15:2
And Abram sayde: Lorde God what wylt thou geue me when I go chyldelesse, the chylde of the stewardship of my house is this Eleazer of Damasco?
Genesis 15:3
And Abram saide: See, to me thou hast geuen no seede: lo [borne] in my house is myne heire.
Genesis 15:4
And beholde, the worde of the Lorde came vnto hym, saying, he shall not be thine heire: but one that shall come out of thine own bowels shalbe thine heire.
Genesis 15:7
And agayne he saide vnto him: I am the Lorde that brought thee out of Ur of the Chaldees, to geue thee this lande, & that thou myghtest inherite it.
Genesis 15:8
And he sayde: Lorde God wherby shall I knowe that I shall inherite it?
Genesis 15:13
And he sayde vnto Abram: Knowe this of a suertie, that thy seede shalbe a straunger in a lande that is not theirs, and shall serue them, and they shall entreate them euyll foure hundreth yeres.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, as she came [unto him],.... To her husband, being conducted from her father's house to his, in order to consummate the marriage, just as we may suppose when she was got to her husband's house, before she lighted off the beast on which she rode:

that she moved him to ask of her father a field; or persuaded him to make such a request to him, or that he would give her leave to make it; that is, Achsah put Othniel her espoused husband upon it, to entreat her father Caleb, or suffer her to use her interest with him to obtain a field of him, over and above, and something better, than what he had already given;

and she lighted off [her] ass; she leaped or threw herself from it; or bowing herself, she fell off on her feet, as Jarchi interprets it, and in an humble manner made her obeisance to her father; though De Dieu, from the use of the word in the Ethiopic language, gives a different sense, as if she continued on her ass, and did not alight, waiting the success of her husband's request; or that her father, taking notice of this, might ask the reason of it, which would give her an opportunity of asking the favour of him, which she judged was a proper time of doing it; and there are some versions which seem to countenance this sense the Septuagint version is,

"she cried from off the ass;''

and the Vulgate Latin version,

"she sighed as she sat upon the ass:''

and Caleb said unto her, what wouldest thou? what wouldest thou have? what is thy request for he perceived, by the posture she put herself in, that she had something to say to him.

Barnes' Notes on the Bible

Afield - In Judges 1:14, “the field,” i. e. the well-known field asked by Achsah and given by Caleb as a “blessing,” i. e. as a token of goodwill, which when the Book of Judges was written had become historical. The “field” in question was doubtless in the neighborhood of Debir, and was especially valuable because of its copious springs. Achsah’s dismounting was a sign of reverence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 15:18. As she came — As she was now departing from the house of her father to go to that of her husband.

She moved him — Othniel, to ask of her father a field, one on which she had set her heart, as contiguous to the patrimony already granted.

She lighted off her ass — ותצנח vattitsnach, she hastily, suddenly alighted, as if she had forgotten something, or was about to return to her father's house. Which being perceived by her father, he said, What wouldest thou? What is the matter? What dost thou want?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile