the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yosua 9:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
dan kasut yang buruk-buruk dan ditambal untuk dikenakan pada kaki mereka dan pakaian yang buruk-buruk untuk dikenakan oleh mereka, sedang segala roti bekal mereka telah kering, tinggal remah-remah belaka.
dan kasut buruk yang telah diperbaiki adalah pada kakinya, dan mereka itupun berpakaikan pakaian buruk-buruk dan segala roti perbekalan mereka itu adalah kering dan berlapuk adanya.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
old shoes: Joshua 9:13, Deuteronomy 29:5, Deuteronomy 33:25, Luke 15:22
clouted: The word clouted signifies here patched, from the Anglo-Saxon clut, a clout or rag; and not nailed from the French clou, a nail.
Reciprocal: Joshua 9:12 - our bread
Cross-References
And god blessed Noah, and his sonnes, & saide vnto them, be fruitfull and multiplie, and replenishe the earth.
Beholde, I, euen I establishe my couenaunt with you, and with your seede after you:
And with euery liuing creature that is with you, in foule, in cattell, in euery beast of the earth whiche is with you, of all that go out of the arke, whatsoeuer liuing thyng of the earth it be.
Noah liued after the fludde three hundred and fiftie yeres.
And all the dayes of Noah, were nine hundred and fiftie yeres, and he dyed.
Thou shalt not kyll.
He that smyteth a man, that he dye, shalbe slayne for it.
Thou shalt not go vp and downe with tales among thy people, neither shalt thou stande agaynst the blood of thy neighbour: I am the Lorde.
For he maketh inquisition of blood: he remembreth it, and forgetteth not the complaynt of the poore.
That vpon you may come all the ryghteous blood, which hath ben shed vpon the earth, from the blood of ryghteous Abel, vnto the blood of Zacharias, sonne of Barachias, whom ye slewe betwene the temple & the aulter.
Gill's Notes on the Bible
And old shoes and clouted upon their feet,.... Which being worn out, were patched with various pieces of leather:
and old garments upon them; full of holes and rents, ragged and patched:
and the bread of their provision was dry [and] mouldy; having been kept a long time, and unfit for use; or like cakes over baked and burnt, as the Targum and Jarchi: the word for "mouldy" signifies pricked, pointed, spotted, as mouldy bread has in it spots of different colours, as white, red, green, and black, as Kimchi and Ben Melech interpret it; or it signifies bread so dry, as Ben Gersom notes, that it crumbles into pieces easily, with which the Vulgate Latin version agrees; or rather through being long kept, it was become dry and hard like crusts, so Noldius i; or very hard, like bread twice baked, as Castell k.
i P. 379. No. 1218. k Lex. col. 2395.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 9:5. Old shoes and clouted — Their sandals, they pretended had been worn out by long and difficult travelling, and they had been obliged to have them frequently patched during the way; their garments also were worn thin; and what remained of their bread was mouldy-spotted with age, or, as our old version has it, bored-pierced with many holes by the vermin which had bred in it, through the length of the time it had been in their sacks; and this is the most literal meaning of the original נקדים nikkudim, which means spotted or pierced with many holes.
The old and clouted shoes have been a subject of some controversy: the Hebrew word בלות baloth signifies worn out, from בלה balah, to wear away; and מטלאות metullaoth, from טלא tala, to spot or patch, i.e., spotted with patches. Our word clouted, in the Anglo-Saxon [A.S.] signifies seamed up, patched; from [A.S.] clout, rag, or small piece of cloth, used for piecing or patching. But some suppose the word here comes from clouet, the diminutive of clou, a small nail, with which the Gibeonites had fortified the soles of their shoes, to prevent them from wearing out in so long a journey; but this seems very unlikely; and our old English term clouted-seamed or patched - expresses the spirit of the Hebrew word.