the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Bilangan 21:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
dari Bamot ke lembah yang di daerah Moab, dekat puncak gunung Pisga yang menghadap Padang Belantara.
dan dari Bamot ke lembah yang di padang Moab, bertentangan dengan kemuncak gunung Pisga, yang arah ke sebelah timur hutan rimba.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
country: Heb. field, Numbers 22:1, Numbers 26:63, Numbers 33:49, Numbers 33:50, Deuteronomy 1:5
to the: Numbers 23:14, Deuteronomy 3:27, Deuteronomy 4:49, Deuteronomy 34:1
Pisgah: or the hill
Jeshimon: or, the wilderness, Numbers 23:28
Reciprocal: Numbers 22:2 - General Numbers 22:41 - high places Numbers 32:34 - Dibon Numbers 33:47 - the mountains Deuteronomy 11:29 - General Joshua 12:3 - Ashdothpisgah
Cross-References
The same began to be mightie in the earth, for he was a mightie hunter before the Lorde: Wherfore it is sayde, Euen as Nimrod the mightie hunter before the Lorde.
He also wyll be a wylde man, and his hande wyll be agaynst euery man, and euery mans hande against hym: and he shall dwell in the presence of all his brethren.
And as concernyng Ismael also I haue hearde thee: for I haue blessed him, and wyll make him fruitefull, and wyl multiplie him excedingly: Twelue princes shall he beget, and I wyll make a great nation of hym.
For Sara conceaued, and bare Abraham a sonne in his olde age, euen the same season whiche the Lorde had appoynted.
And Abraham called his sonnes name that was borne vnto him, whiche Sara bare hym, Isahac.
And nowe therefore, sweare vnto me euen here by God, that thou wylt not hurt me, nor my chyldren, nor my chyldrens children: but that thou shalt deale with me and the countrey where thou hast ben a straunger, accordyng vnto the kyndnesse that I haue shewed thee.
And Abraham saide, I will sweare.
And Abraham rebuked Abimelech for a wel of water, which Abimeleches seruauntes had violently taken away.
And the boyes grewe, and Esau became a cunnyng hunter, and a wylde man: but Iacob was a perfect man, and dwelled in tentes.
Nowe therefore take I pray thee thy weapons, thy quyuer and thy bowe, and get thee to the fielde, that thou mayest take me some venison.
Gill's Notes on the Bible
And from Bamoth, [in] the valley,.... Or rather "to the valley", as the Targum of Onkelos, since Bamoth signifies high places; though, according to the Jerusalem Talmud o, Bamoth, Baal, which seems to be the same place, was in a plain:
that is in the country of Moab; the valley belonged to Moab, into which Israel came:
to the top of Pisgah; not that the valley reached to the top, nor did the children of Israel go to the top of it, only Moses, but rather to the bottom, which indeed is meant; for it intends the beginning of it, where Pisgah, which was an high mountain near the plains of Moab, began, and which was properly the foot of it:
which looketh towards Jeshimon; that is, Pisgah, as Jarchi rightly interprets it, which looked over a place called Jeshimon; and which signifies a wilderness, and is no other indeed than the wilderness of Kedemoth, Deuteronomy 2:26 for from thence the following messengers were sent.
o Sheviith, fol. 38. 4.
Barnes' Notes on the Bible
In the country of Moab - Rather, in the field of Moab: the upland pastures, or flat downs, intersected by the ravine of Wady Waleh.
Pisgah, which looketh toward Jeshimon - Or, “toward the waste.” See Numbers 33:47. Pisgah was a ridge of the Abarim mountains, westward from Heshbon. From the summit the Israelites gained their first view of the wastes of the Dead Sea and of the valley of the Jordan: and Moses again ascended it, to view, before his death, the land of promise. The interest attaching to the spot, and the need of a convenient name for it, has led Christians often to designate it as “Nebo,” rather than as “the mountain of, or near to, Nebo;” but the latter is the more correct: Nebo denoted the town Isaiah 15:2; Jeremiah 48:1, Jeremiah 48:22 on the western slope of the ridge.