Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Bilangan 3:4

Tetapi Nadab dan Abihu sudah mati di hadapan TUHAN di padang gurun Sinai, ketika mereka mempersembahkan api yang asing ke hadapan TUHAN. Mereka tidak mempunyai anak. Jadi ketika Harun, ayah mereka, masih hidup, yang memegang jabatan imam ialah Eleazar dan Itamar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abihu;   Nadab;   Sacrilege;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Abihu;   Ithamar;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Aaron;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Easton Bible Dictionary - Abihu;   Eleazar;   Fire;   Ithamar;   Nadab;   Fausset Bible Dictionary - Eleazar;   Ithamar;   Holman Bible Dictionary - Nadab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abihu;   Job;   Moses;   Nadab;   Morrish Bible Dictionary - Eleazar ;   Ithamar ;   Nadab ;   People's Dictionary of the Bible - Camp and encamp;   Nadab;   Smith Bible Dictionary - Elea'zar;   Fire;   Ith'amar;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;   Strange;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Last Days at Sinai;   International Standard Bible Encyclopedia - Abihu;   Eleazar;   Ithamar;   Nadab;   Strange Fire;   The Jewish Encyclopedia - Abihu;   Fire;   Hafṭarah;   Ithamar;   Levi;   Nadab;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi Nadab dan Abihu sudah mati di hadapan TUHAN di padang gurun Sinai, ketika mereka mempersembahkan api yang asing ke hadapan TUHAN. Mereka tidak mempunyai anak. Jadi ketika Harun, ayah mereka, masih hidup, yang memegang jabatan imam ialah Eleazar dan Itamar.
Alkitab Terjemahan Lama
Tetapi Nadab dan Abihu matilah di hadapan hadirat Tuhan tatkala mereka itu membawa api yang lain ke hadapan hadirat Tuhan dalam padang Tiah maka tiadalah anak pada mereka itu; tetapi Eliazar dan Itamar mengerjakan imamat di hadapan Harun, bapanya.

Contextual Overview

1 These also are the generations of Aaron and Moyses, in ye day that the Lorde spake with Moyses in mount Sinai. 2 And these are the names of the sonnes of Aaron: Nadab the eldest sonne, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. 3 These are the names of the sonnes of Aaron whiche were priestes annoynted, and whose hande was consecrated to minister. 4 And Nadab and Abihu dyed before the Lorde, when they offred straunge fire befor the Lorde in the wyldernesse of Sinai, and had no chyldren: And Eleazar and Ithamar ministred in the sight of Aaron their father. 5 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 6 Bryng the tribe of Leui, and set them before Aaron the priest, that they may serue hym: 7 And take the charge with hym, euen the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the seruice of the tabernacle. 8 They shall kepe all the instrumentes of the tabernacle of the congregation, & haue the charge of the chyldren of Israel, to do the seruice of the tabernacle. 9 And thou shalt geue the Leuites vnto Aaron and to his sonnes: for they are geuen and deliuered vnto hym of the chyldren of Israel. 10 And thou shalt appoynt Aaron and his sonnes to wayte on their priestes office: and the straunger that commeth nye, shalbe slayne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Nadab: Numbers 26:61, Leviticus 10:1, Leviticus 10:2

Reciprocal: 1 Chronicles 6:50 - Eleazar 1 Chronicles 15:4 - the children of Aaron 1 Chronicles 24:2 - died

Cross-References

Genesis 3:13
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
Deuteronomy 29:19
So that when he heareth the wordes of this othe, he blesse hym selfe in his heart, saying: I shall haue peace, I wyll walke in the meanyng of myne owne heart: to put the drunken to the thirstie.
2 Kings 1:4
Wherefore thus saith the Lorde: Thou shalt not come downe fro the bed on which thou art gone vp, but shalt die the death. And Elias departed.
2 Kings 1:6
They aunswered him: There came a man vp against vs, and sayde vnto vs: Go, & turne againe vnto the king that sent you, and saye vnto him, thus saith the Lorde: Is there not a God in Israel, that thou sendest to enquyre of Beelzebub the God of Ekrom? Therefore thou shalt not come downe from the bed on which thou art gone vp, but shalt dye the death.
2 Kings 1:16
And he saide vnto him, thus saith the Lorde: Forasmuch as thou hast sent messengers to aske counsell at Beelzebub the god of Ekrom, as though there had ben no God in Israel, whose word thou mightest seeke after: therfore thou shalt not come downe of the bed on which thou art gone vp, but shalt dye the death.
2 Kings 8:10
And Elisa sayde vnto him: Go, and say vnto him, Thou shalt recouer: howebeit, the Lorde hath shewed me that he shall surely dye.
Psalms 10:11
He sayeth in his heart, tushe, the Lord hath forgotten: he hydeth away his face, and he wyll neuer see it.
2 Corinthians 2:11
Lest Satan shoulde circumuent vs: For his thoughtes are not vnknowen vnto vs.
2 Corinthians 11:3
But I feare lest by any meanes, that as the serpent begyled Eue through his subtiltie, euen so your myndes shoulde be corrupted fro the singlenesse that is towarde Christe.
1 Timothy 2:14
And Adam was not deceaued: but the woman beyng deceaued, was in the transgression.

Gill's Notes on the Bible

And Nadab and Abihu died before the Lord,...., By flaming fire, as the Targum of Jonathan adds, see Leviticus 10:2; and so were not alive at this time when the account of the priests and Levites was taken:

when they offered strange fire before the Lord in the wilderness of Sinai; after the tabernacle was set up, and the service of it begun, and quickly after their unction and consecration: of this strange fire,

Leviticus 10:2- :;

and they had no children; which is observed, partly to show the punishment of them, and the reproach upon their names, that they died childless, and had none to succeed them in the priesthood; for as the Jewish writers n observe if they had left any behind them, those would have come into the office before Eleazar and Ithamar; and partly to show that all the priests in succeeding ages sprung from those next mentioned:

and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office, in the sight of Aaron their father; in his presence, under his inspection, and by his direction, he seeing and observing that they did everything according to the laws delivered by Moses, relating to, the office of the priesthood; or while he was yet alive, as Aben Ezra, they were concerned with him, and acted under him in the priestly office; and so the Septuagint version renders it, "with Aaron their father" o; but a Jewish writer p interprets it in a different manner, "in the room of Aaron their father"; as if it respected not any conjunction with him in the then present exercise of their office in his lifetime, but their succession in it after his death; but the former seems most correct.

n Torat Cohanim apud Ceseph Misnah in Maimon. Melachim, c. 1. sect. 7. Chaskuniin in loc. o Which is approved by Noldius, p. 731. p Chaskuni.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 3:4. Nadab and Abihu died — See the notes on Leviticus 10:1-5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile