the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Brzeska
I KsiÄga Samuela 17:38
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I ubrał Saul Dawida w szaty swe, i włożył przyłbicę miedzianą na głowę jego, a oblukł go w pancerz.
Potem Saul odział Dawida w swoją tunikę, włożył mu na głowę brązowy hełm, przypiął pancerz,
Zatem Saul ubrał Dawida w swoją wojenną szatę, włożył na jego głowę przyłbicę z kruszcu oraz ubrał go w pancerz.
I ubrał Saul Dawida w szaty swe, i włożył przyłbicę miedzianą na głowę jego, a oblukł go w pancerz.
I Saul ubrał Dawida w swoją zbroję, włożył mu na głowę spiżowy hełm i ubrał go w pancerz.
Przyodział tedy Saul Dawida w swój rynsztunek, włożył mu na głowę hełm spiżowy i ubrał go w pancerz łuskowy,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
armed David with his armour: Heb. clothed David with his clothes, 1 Samuel 17:5
Reciprocal: 1 Samuel 17:31 - sent for him
Gill's Notes on the Bible
And Saul armed David with his armour,.... Not with what he wore himself; for it cannot be thought he would strip himself of his armour in the field of battle, and when just going to it; and besides what suited the one would not be fit for the other, their bulk and stature being different i but this was some armour Saul had brought with him, besides what he himself wore, to furnish any with that might want it:
and he put an helmet of brass upon his head; such an one, though not so large as Goliath had, these being usually made of brass;
:-;
also he armed him with a coat of mail; which probably was of brass also, and like that of Goliath's too, only lesser, 1 Samuel 17:5.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 38. Saul armed David — He knew that although the battle was the Lord's, yet prudent means should be used to secure success.