Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Brzeska

I Księga Samuela 20:18

I rzekł ku niemu Jonatan: Jutro będzie nów miesiąca, a gdy miesce twoje będzie próżne, tedy cię będą wspominać.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Feast of the New Moon, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   New Moon;   Bridgeway Bible Dictionary - Jonathan;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Nob;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Feasts;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   Moon;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Banquets;   Na'ioth;   New Moon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Feasts;   Neomenia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Month;   New;   Seat;   The Jewish Encyclopedia - New Moon;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
I rzekł do niego Jonatan: Jutro nów miesiąca, a będą się pytać o tobie, ponieważ próżne będzie miejsce twoje.
Nowe Przymierze Zaremba
Potem dodał: Jutro będzie nów. Zauważą, że ciebie nie ma, bo zobaczą twoje puste miejsce.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
I Jonatan do niego powiedział: Jutro jest nów, więc wspomnę o tobie, bo będzie opróżnione twoje miejsce.
Biblia Tysiąclecia
I rzekł do niego Jonatan: Jutro nów miesiąca, a będą się pytać o tobie, ponieważ próżne będzie miejsce twoje.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Jonatan powiedział do niego: Jutro jest nów. Zauważą, że ciebie nie ma, ponieważ twoje miejsce będzie puste.
Biblia Warszawska
Mówiąc do niego: Jutro jest nów; zauważą, że cię nie ma, bo twoje miejsce będzie puste.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

new moon: 1 Samuel 20:5

and thou shalt: Among the forms of salutation and compliment used in Persia, one was, according to my mode of notation in italics, Ja i shama khali bud pish yaran, signifying, Thy place or seat was empty among thy friends. This phrase, or the greater part of it, was frequently addressed to myself when coming into a circle of Persian acquaintances, after an absence of several days or weeks. It reminded me of a passage in the First book of Samuel - 1 Samuel 20:18. And thou shalt be missed, because thy seat will be empty. And again, David's place was empty." Sir W. Ouseley's Travels, vol i. preface, p.16.

empty: Heb. missed

Reciprocal: Colossians 2:16 - the new

Gill's Notes on the Bible

Then Jonathan said to David, tomorrow [is] the new moon,.... The first day of the month, as David had before observed, 1 Samuel 20:5;

and thou shalt be missed, because thy seat will be empty; or be inquired after, because not in his usual place at mealtime.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile