Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Brzeska

I Księga Samuela 23:11

Izali mieszczanie z Ceile wydadzą mię w ręce jego? Izali też przyjdzie Saul, jako mię doszedł słuch sługi twego? Proszę o Panie, Boże izraelski, oznajmże to słudze twemu. I odpowiedział Pan: Przyjdzieć.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   David;   God;   Ingratitude;   Keilah;   Malice;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Ephod, the;   High Priest, the;   Urim and Thummim;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Keilah;   Urim and Thummin;   Bridgeway Bible Dictionary - Ephod;   Urim and thummim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Urim and Thummim;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - David;   Foreknowledge of God;   High Priest;   Fausset Bible Dictionary - Baal (2);   High Priest;   Holman Bible Dictionary - Ephod;   Inquire of God;   Keilah;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal (1);   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Wisdom of Christ;   Morrish Bible Dictionary - Keilah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rock;   People's Dictionary of the Bible - Foreknowledge;   Keilah;   Smith Bible Dictionary - Kei'lah;   U'rim and Thum'mim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Foreknow;   Omniscience;   Urim and Thummim;   The Jewish Encyclopedia - Keilah;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
Wydadząli mnie starsi miasta Ceili w ręce jego? przyjdzieli też Saul, jako słyszał sługa twój? Panie, Boże Izraelski, oznajmij proszę słudze twemu. I odpowiedział Pan: Przyjdzie.
Nowe Przymierze Zaremba
Czy władze Keili wydadzą mnie w jego ręce? Czy Saul przybędzie tu, jak to słyszał twój sługa? PANIE, Boże Izraela, daj, proszę, znać swojemu słudze! I PAN odpowiedział: Przybędzie.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Czy starsi Keili wydadzą mnie w jego moc? Czy Saul w ogóle zejdzie, jak to słyszał Twój sługa? WIEKUISTY, Boże Israela, zechciej to oznajmić Twojemu słudze. A WIEKUISTY odpowiedział: Zejdzie.
Biblia Tysiąclecia
Wydadząli mnie starsi miasta Ceili w ręce jego? przyjdzieli też Saul, jako słyszał sługa twój? Panie, Boże Izraelski, oznajmij proszę słudze twemu. I odpowiedział Pan: Przyjdzie.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy starsi Keili wydadzą mnie w jego ręce? Czy przyjdzie też Saul, jak twój sługa usłyszał? PANIE, Boże Izraela, proszę, powiedz twemu słudze. PAN odpowiedział: Przyjdzie.
Biblia Warszawska
Czy wydadzą mnie obywatele Keili w jego ręce? Czy przybędzie tu Saul, jak to słyszał twój sługa? Panie, Boże Izraela, oznajmij to swemu słudze! A Pan rzekł: Przybędzie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And the Lord: Psalms 50:15, Jeremiah 33:3, Matthew 7:7, Matthew 7:8

Reciprocal: 1 Samuel 10:22 - inquired 2 Samuel 21:1 - of the Lord Psalms 142:4 - refuge Jeremiah 11:18 - the Lord

Gill's Notes on the Bible

Will the men of Keilah deliver me up into his hands? will Saul come down, as thy servant hath heard?.... That is, if David continued there, which is the supposition all proceeds upon. The questions are not orderly put, as may easily be observed, the last should have been first; which shows some perturbation of mind David was in upon hearing the design of Saul against him:

O Lord God of Israel, I beseech thee, tell thy servant; give an answer by Urim and Thummim, as he did:

and the Lord said, he will come down; if David abode there; that was in his thoughts, in his purpose and design, which the Lord, being omniscient, full well knew, who knows all future contingencies: hence the Jews n gather, that two things are not to be asked together; and if they are asked, only answer is made to one, and the answer is only made to that which it was proper to ask first; and that which is asked out of order should be asked again, which was the case here, as follows.

n T. Bab. Yoma, fol. 73. 1, 2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 23:11-12. In these verses we find the following questions and answers: - David said, Will Saul come down to Keilah? And the Lord said, He will come down. Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the Lord said, They will deliver thee up. In this short history we find an ample proof that there is such a thing as contingency in human affairs; that is, God has poised many things between a possibility of being and not being, leaving it to the will of the creature to turn the scale. In the above answers of the Lord the following conditions were evidently implied: - IF thou continue in Keilah, Saul will certainly come down; and IF Saul come down, the men of Keilah will deliver thee into his hands. Now though the text positively asserts that Saul would come to Keilah, yet he did not come; and that the men of Keilah would deliver David into his hand, yet David was not thus delivered to him. And why? Because David left Keilah; but had he stayed, Saul would have come down, and the men of Keilah would have betrayed David. We may observe from this that, however positive a declaration of God may appear that refers to any thing in which man is to be employed, the prediction is not intended to suspend or destroy free agency, but always comprehends in it some particular condition.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile