the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Brzeska
I KsiÄga Samuela 23:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Nadto rzekł Dawid: Wydadząli starsi z Ceili mnie i męże moje w ręce Saulowe? I odpowiedział Pan: Wydadzą.
Dawid pytał zatem dalej: Czy władze Keili wydadzą mnie i moich ludzi w ręce Saula? A PAN odpowiedział: Wydadzą.
Więc Dawid jeszcze powiedział: Czy starsi Keili wydadzą mnie i moich ludzi w moc Saula? A WIEKUISTY odpowiedział: Wydadzą.
Nadto rzekł Dawid: Wydadząli starsi z Ceili mnie i męże moje w ręce Saulowe? I odpowiedział Pan: Wydadzą.
Wtedy Dawid zapytał: Czy starsi Keili wydadzą mnie i moich ludzi w ręce Saula? PAN odpowiedział: Wydadzą.
A Dawid rzekł: Czy wydadzą obywatele Keili mnie i moich wojowników w ręce Saula? A Pan odpowiedział: Wydadzą.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
deliver: Heb. shut up, Psalms 31:8
They will: 1 Samuel 23:7, Psalms 62:1, Psalms 118:8, Ecclesiastes 9:14, Ecclesiastes 9:15, Isaiah 29:15, Hebrews 4:13
Reciprocal: 1 Samuel 10:22 - inquired 1 Samuel 22:10 - he inquired 1 Samuel 24:18 - delivered me Psalms 38:20 - render Psalms 62:9 - Surely Jeremiah 11:18 - the Lord
Gill's Notes on the Bible
Then said David, will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?.... That is, the lords and great men of the place, the governor of the city, and the heads of it, the chief magistrates in it:
and the Lord said, they will deliver [thee] up: that is, provided he stayed there; for the Lord knew the dispositions and affections of their minds, that they were inclined to do it, and would do it, if he continues among them till Saul came down; which showed the great ingratitude of this people to their deliverer.
Barnes' Notes on the Bible
The conduct of the men of Keilah would be like that of the men of Judah to Samson their deliverer Judges 15:10-13.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 23:12. 1 Samuel 23:11.