the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Brzeska
I KsiÄga Samuela 23:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A widząc Dawid, że wyszedł Saul, aby szukał duszę jego, został Dawid na puszczy Zyf w lesie.
Niemniej Dawid miał się na baczności, w tym czasie bowiem, gdy przebywał na pustyni Zyf, w Chorszy, Saul wyprawił się, by go zabić.
Lecz Dawid zobaczył, że Saul ruszył, by czyhać na jego życie – zatem Dawid trzymał się w lesie, na puszczy Zyf.
A widząc Dawid, że wyszedł Saul, aby szukał duszę jego, został Dawid na puszczy Zyf w lesie.
A gdy Dawid zobaczył, że Saul wyruszył, aby czyhać na jego życie, został w lesie na pustyni Zif.
Lękał się więc Dawid, że Saul wyruszył i czyha na jego życie. A gdy Dawid przebywał na pustyni Zyf w Choreszy,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
life: Heb. nephesh, soul, Genesis 44:30
Reciprocal: Joshua 15:55 - Ziph 1 Samuel 23:3 - Behold 2 Samuel 4:8 - sought Daniel 10:18 - he Hebrews 11:38 - wandered
Gill's Notes on the Bible
And David saw that Saul was come out to seek his life,.... Either he saw him with his bodily eyes from the top of the mountain where he was, 1 Samuel 23:14; or he perceived, he understood by information given him by his friends, it may be by Jonathan, or by spies he sent to observe his motions:
and David [was] in the wilderness of Ziph in a wood; where he and his men could hide themselves among the trees in it; sometimes he was in a mountain in this wilderness, and sometimes in a wood, where he thought himself the safest; thus was this great man obliged to shift about for his safety.