the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Brzeska
I KsiÄga Samuela 24:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
I rzekł do Dawida: Sprawiedliwszyś ty niźli ja: bo tyś mnie oddał dobrem, a jam tobie oddał złem.
Dziś dowiodłeś swej szlachetności wobec mnie, bo choć PAN sprawił, że miałeś mnie w garści, nie zabiłeś mnie.
Nadto powiedział do Dawida: Ty jesteś sprawiedliwszy ode mnie; bo ty mi świadczyłeś dobro, gdy ja ci świadczyłem zło.
I rzekł do Dawida: Sprawiedliwszyś ty niźli ja: bo tyś mnie oddał dobrem, a jam tobie oddał złem.
Dziś pokazałeś, że świadczysz mi dobro. Choć bowiem PAN wydał mnie w twoje ręce, nie zabiłeś mnie.
I rzekł do Dawida: Jesteś sprawiedliwszy ode mnie, gdyż ty wyświadczyłeś mi dobrodziejstwo, a ja wyrządziłem ci zło.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Lord: 1 Samuel 24:10, 1 Samuel 23:7, 1 Samuel 26:23
delivered me: Heb. shut me up, 1 Samuel 23:12, 1 Samuel 26:8, *marg. Psalms 31:8
Reciprocal: Exodus 21:13 - God Judges 4:7 - deliver 1 Samuel 24:4 - I will deliver 2 Samuel 18:28 - delivered up 2 Kings 6:23 - he prepared Job 12:14 - he shutteth Job 16:11 - delivered me
Gill's Notes on the Bible
And thou hast showed this day how that thou hast dealt well with me,.... The cutting off of the skirt of his robe only, when his life was in his hand, was a clear proof and full demonstration of his dealing well with him, and might sufficiently convince him he had no ill design upon him:
forasmuch as when the Lord had delivered me into thine hand, thou killedst me not; this was a plain proof and evidence of his kindness to him, which he owns, and also the providence of God in this affair, which had delivered him into the hands of David; by which he might see the Lord was for David, and against him, and might have deterred him from seeking David's hurt hereafter; but it did not.