the Week of Proper 17 / Ordinary 22
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Brzeska
II KsiÄga Samuela 3:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I rozgniewał się Abner bardzo o one słowa Izbosetowe, i rzekł: Izalim ja psia głowa, którym przeciw Judzie dziś uczynił miłosierdzie nad domem Saula, ojca twego, i nad bracią jego, i nad przyjaciółmi jego, i nie wydałem cię w rękę Dawidowę, a ty d ziś szukasz na mnie nieprawości tej niewiasty?
To pytanie Isz-Boszeta wywołało u Abnera gniew: Czy ja jestem psim łbem z Judy? - odparował. - Do dziś okazuję łaskę domowi Saula, twojego ojca, jego braciom i przyjaciołom i nie dopuszczam, byś się znalazł w mocy Dawida, a ty dziś obciążasz mnie winą z powodu tej kobiety?!
Więc z powodu tych słów Isboseta, Abner się bardzo rozgniewał i zawołał: Czy ja jestem głową psów judzkich? Teraz, gdy świadczę miłość domowi twojego ojca Saula, krewnym i jego przyjaciołom oraz nie pozwalam ci wpaść w moc Dawida – teraz czynisz mi wyrzuty z powodu tej kobiety?
I rozgniewał się Abner bardzo o one słowa Izbosetowe, i rzekł: Izalim ja psia głowa, którym przeciw Judzie dziś uczynił miłosierdzie nad domem Saula, ojca twego, i nad bracią jego, i nad przyjaciółmi jego, i nie wydałem cię w rękę Dawidowę, a ty d ziś szukasz na mnie nieprawości tej niewiasty?
Wtedy Abner bardzo się rozgniewał z powodu słów Iszboszeta i powiedział: Czy jestem głową psa? Dziś okazałem przeciw Judzie miłosierdzie domowi Saula, twego ojca, jego braciom i przyjaciołom, i nie wydałem cię w ręce Dawida, a ty dziś obciążasz mnie winą z powodu tej kobiety.
Wtedy Abner rozgniewał się bardzo z powodu tych słów Iszboszeta i rzekł: Czy jestem psią głową z Judy? Podczas gdy ja okazuję przychylność domowi Saula, twego ojca, jego krewnym i przyjaciołom i nie dopuszczam, abyś się znalazł w ręku Dawida, to ty czynisz mi dziś zarzuty z powodu jednej kobiety?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Abner: Psalms 76:10, Mark 6:18, Mark 6:19
Amos I a dog's head: This was a proverbial expression among the Hebrews to denote whatever was deemed worthless and contemptible. Something similar to this was the answer of the Turkish commander at Beer, on the Euphrates, to a request made to see the castle. "Do they," said he, "take me for a child, or an ass's head, that they would feed me with sweet meats, and dupe me with a bit of cloth? No, they shall not see the castle." 2 Samuel 9:8, 2 Samuel 16:9, Deuteronomy 23:18, 1 Samuel 24:14, 1 Samuel 24:15, 2 Kings 8:13
do show: 2 Samuel 3:9, 2 Samuel 3:18, 2 Samuel 5:2, 1 Samuel 15:28, Psalms 2:1-4, Isaiah 37:23, Acts 9:4, Acts 9:5
Reciprocal: 1 Samuel 17:43 - Am 1 Samuel 26:5 - Abner 2 Samuel 2:8 - Ishbosheth 2 Samuel 3:24 - What hast
Gill's Notes on the Bible
Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth,.... If false he had a good deal of reason for it; and if true, he thought he deserved better at his hands, than to be reproved for and upbraided with what he might think was a very small fault, and might easily be connived at, and especially in one that had been so serviceable to him:
and said, [am] I a dog's head; such a mean, vile, contemptible person with thee, as if no better than a dog, and as useless and as unserviceable as a dead dog, the head of a dog cut off; see 1 Samuel 24:14 2 Samuel 9:8; or am I esteemed and to be treated as a head of dogs, a keeper of a pack of hounds, and not as a general of the armies of Israel? so Jarchi and others; but it seems rather to respect the filthy nature of a dog, that will couple with any; and so the sense is, am I such a filthy lustful creature that care not with whom I lie, no more, than a dog?
which against Judah do show kindness to the house of Saul thy father,
to his brethren, and to his friends; who in opposition to the tribe of Judah, which alone abode by David, had shown respect to the family of Saul, and all his friends, by his close attachment to Ishbosheth:
and have not delivered thee into the hand David; when it was in his power to have done it many a tithe:
that thou chargest me today with a fault concerning this woman? he neither denies nor owns the charge, and yet, by his not denying it, tacitly owns it; though, by his way of speaking, he suggests as if it was no fault at all, at least a very trifling one, and such as ought not to have been mentioned to him, considering the services he had done to Ishbosheth and his family.
Barnes' Notes on the Bible
The words against Judah are very obscure. If the text be correct, the words would seem to be Ish-bosheth’s, who in his anger had charged Abner with being a vile partisan of Judah: Abner retorts, “Am I (as you say) a dog’s head which belongeth to Judah, or on Judah’s side! This day I show you kindness, etc., and this day thou chargest me with a fault, etc.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 3:8. Am I a dog's head — Dost thou treat a man with indignity who has been the only prop of thy tottering kingdom, and the only person who could make head against the house of David?