Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Gdańska

I Księga Królewska 18:12

I stałoby się, gdybym ja odszedł od ciebie, żeby cię Duch Pański zaniósł, gdziebym nie wiedział; a ja szedłszy opowiedziałbym Achabowi, a gdyby cię nie znalazł, zabiłby mię; a sługa twój boi się Pana od dzieciństwa swego.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Doubting;   Elijah;   Obadiah;   Torrey's Topical Textbook - Children, Good;   Fear, Godly;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Bridgeway Bible Dictionary - Obadiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Holy Spirit;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Zeal;   Holman Bible Dictionary - Infant Baptism;   Kings, 1 and 2;   Obadiah;   Reverence;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Carmel;   Elijah;   Haggai;   Obadiah;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Obadiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount carmel;   Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Jezebel;   Smith Bible Dictionary - Obadi'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   Obadiah;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Otóż gdy ja odejdę od ciebie, tedy cię Duch Pański zaniesie na miejsce, którego ja wiedzieć nie będę, a ja jeśliżbych szedł i opowiedział Achabowi, a on by cię nie nalazł, tedyć mię zabije, a ja służebnik twój boję się Boga od młodości mej.
Nowe Przymierze Zaremba
Co będzie, jeśli ja cię tu zostawię, a Duch PANA przeniesie cię na inne, nieznane mi miejsce? Pójdę donieść o tobie Achabowi, on cię tu nie znajdzie - i mnie zabije! A przecież twój sługa od młodości żyje w bojaźni PANA.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Może się stać, że ja od ciebie odejdę, a ciebie uniesie Duch WIEKUISTEGO, i nie będę wiedział dokąd. Pójdę opowiedzieć Ahabowi, a kiedy ciebie nie znajdzie – wtedy mnie zabije; choć twój sługa obawiał się WIEKUISTEGO od swojej młodości.
Biblia Tysiąclecia
I stałoby się, gdybym ja odszedł od ciebie, żeby cię Duch Pański zaniósł, gdziebym nie wiedział; a ja szedłszy opowiedziałbym Achabowi, a gdyby cię nie znalazł, zabiłby mię; a sługa twój boi się Pana od dzieciństwa swego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I stanie się tak, że gdy odejdę od ciebie, Duch PANA zaniesie cię, nie wiem dokąd. Gdy przyjdę powiedzieć Achabowi, a on cię nie znajdzie, wtedy mnie zabije. A twój sługa boi się PANA od swej młodości.
Biblia Warszawska
Gdy ja ruszę się stąd, duch Pana może cię zanieść na miejsce, którego nie znam. Ja pójdę zanieść Achabowi wiadomość, a on cię tu już nie zastanie i wtedy mnie zabije. A wszak twój sługa należy do wyznawców Pana od samej młodości.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Spirit of the Lord: 2 Kings 2:11, 2 Kings 2:16, Ezekiel 3:12-14, Ezekiel 8:3, Ezekiel 11:24, Ezekiel 37:1, Ezekiel 40:1, Ezekiel 40:2, Matthew 4:1, Acts 8:39, 2 Corinthians 12:2, 2 Corinthians 12:3

he shall slay me: 1 Samuel 22:11-19, Daniel 2:5-13, Matthew 2:16, Acts 12:19

from my youth: 1 Samuel 2:18, 1 Samuel 2:26, 1 Samuel 3:19, 1 Samuel 3:20, 2 Chronicles 34:3, Psalms 71:17, Psalms 71:18, Proverbs 8:13, Ecclesiastes 7:18, Isaiah 50:10, Luke 1:15, 2 Timothy 3:15

Reciprocal: Exodus 18:21 - such as 1 Kings 18:3 - feared the Lord 1 Kings 18:9 - What have I sinned Nehemiah 7:2 - feared God Psalms 19:9 - The fear Ecclesiastes 11:9 - in thy youth Ecclesiastes 12:1 - Remember Ezekiel 11:1 - the spirit Ezekiel 43:5 - the spirit Malachi 3:16 - that feared Matthew 20:2 - he sent Luke 4:1 - and was 1 Thessalonians 4:17 - caught Revelation 17:3 - he carried Revelation 21:10 - he carried

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the Lord shall carry thee whither I know not,.... This he supposed might possibly, and very probably, be the case, since small raptures might have been already, and known to Obadiah, as there were afterwards, see 2 Kings 2:16, and then he should not know where he was, nor be able to direct his master where to find him:

and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me; for telling him a lie, and deceiving and mocking him; or for not seizing on Elijah, and bringing him, when he knew he was so desirous of getting him into his hands:

but I thy servant fear the Lord from my youth; and therefore did not deserve to be treated after this manner, having been an early and conscientious worshipper of the true God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 18:12. The Spirit of the Lord shall carry thee — Obadiah supposed that the Spirit of the Lord had carried him to some strange country during the three years and a half of the drought; and as he had reason to think that Ahab would slay Elijah if he found him, and that the God of the prophet would not suffer his servant to fall into such murderous hands, he took for granted that as soon as he should come into danger, so soon would the Spirit of the Lord carry him away, or direct him to some hiding place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile