the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Gdańska
KsiÄga Powtórzonego Prawa 24:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Ale zostań na dworze, aż ci on, któremuś czego pożyczał, wyniesie fant swój do ciebie.
Będziesz stał na zewnątrz i ten, któremu pożyczyłeś, wyniesie do ciebie zastaw na zewnątrz.
Pozostań na ulicy, a człowiek, którego jesteś wierzycielem, wyniesie ci zastaw na ulicę.
Ale na dworze zostaniesz, a człowiek, któremuś pożyczył, wyniesie do ciebie zastaw przed dom.
Będziesz stał na dworze, a człowiek, któremu pożyczyłeś, wyniesie do ciebie zastaw przed dom.
Będziesz stał na zewnątrz, a ten, któremu pożyczyłeś, wyniesie ci zastaw na zewnątrz.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Job 24:7 - the naked
Gill's Notes on the Bible
Thou shall stand abroad,.... Without doors, in the street, as the Targum of Jonathan, while the borrower or debtor looks out, and brings forth what he can best spare as a pledge:
and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee; now as, on the one hand, if the lender or creditor had been allowed to go in and take what he pleased for a pledge, he would choose the best; so, on the other hand, the borrower or debtor would be apt to bring the worst, what was of the least value and use; wherefore the Jews made it a rule that it should be of a middling sort, between both, lest it should be a discouragement and hinderance to lend upon pledges l.
l Misn. Gittin, c. 5. sect. 1. Maimon. & Bartenora in ib.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Exodus 22:25-27.
Deuteronomy 24:13
Righteousness unto thee - Compare Deuteronomy 6:25 note.