the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Gdańska
KsiÄga Powtórzonego Prawa 9:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A otom ujzrał, iżeście wy zgrzeszyli przeciw Panu, Bogu waszemu, ulawszy sobie cielca, a prędziuchnoście się uchylili z drogi, którą wam Pan rozkazał.
Spojrzałem - i rzeczywiście. Zgrzeszyliście przeciw PANU, waszemu Bogu! Odlaliście sobie posąg cielca! Jakże szybko zboczyliście z drogi, którą wyznaczył wam PAN!
I spojrzałem a oto zgrzeszyliście WIEKUISTEMU, waszemu Bogu; uczyniliście sobie litego cielca, szybko zbaczając z drogi, którą wskazał wam WIEKUISTY.
A gdym ujrzał, iżeście zgrzeszyli przeciw Panu, Bogu waszemu, uczyniwszy sobie cielca litego i odstąpiliście byli prędko z drogi, którą wam rozkazał Pan:
A gdy spojrzałem, oto zgrzeszyliście przeciw PANU, waszemu Bogu, bo uczyniliście sobie lanego cielca. Szybko zboczyliście z drogi, którą PAN wam nakazał.
Ujrzałem, że zgrzeszyliście wobec Pana, Boga waszego, zrobiwszy sobie ulany posąg. Rychło zboczyliście z drogi, którą wam Pan nakazał.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I looked: Exodus 32:19, Acts 7:40, Acts 7:41
Reciprocal: Exodus 32:4 - fashioned Exodus 32:8 - have turned Deuteronomy 9:12 - are quickly Deuteronomy 9:25 - General Judges 2:17 - quickly Joel 2:17 - Spare 1 Corinthians 10:7 - be
Gill's Notes on the Bible
And I looked,.... When he was come down from the mount, and was nigh the camp:
and, behold, ye had sinned against the Lord your God; that plainly appeared by what they had done, and at which he was amazed; and therefore a behold is prefixed to it, it being such a gross sin, having so much impiety and ingratitude, and stupidity in it:
and made you a molten calf; that he saw with his eyes, and them dancing about it; see Exodus 32:19
ye had turned aside quickly out of the way which the Lord had commanded you; see Deuteronomy 9:7.