Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Gdańska

Księga Ezechiela 1:13

Także podobieństwo onych zwierząt na wejrzeniu było jako węgle w ogniu rozpalone, palące się jako pochodnie; ten ogień ustawicznie chodził między zwierzętami, a on ogień miał blask, z którego ognia wychodziła błyskawica.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Lightning;   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Cherubim;   Fire;   Lamps;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beasts;   Cherub;   Ezekiel;   Vision;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Cherubim;   Ezekiel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Angel;   Easton Bible Dictionary - Cherub;   Fausset Bible Dictionary - Seraphim;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Cherub, Cherubim;   Ezekiel;   Lightning;   Living Beings, Living Creatures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Seraphim;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels (2);   Lightning;   Torch;   Morrish Bible Dictionary - Living Creatures;   People's Dictionary of the Bible - Cherub;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;   Lamp;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Cherubim (1);   Creature, Living;   Lively;   Living Creature;   Torch;   The Jewish Encyclopedia - Cabala;   Cherub;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A podobieństwo zwierząt i wejźrenie ich, jako węgle w ogniu rozpalone i jako wejźrenie kagańców, abowiem on ogień był mieszający się miedzy niemi, a blask był w ogniu i światłość wychodziła z ognia.
Nowe Przymierze Zaremba
A co do żywych istot, to były one jak pochodnie; przypominały węgiel rozżarzony w ogniu. Ten ogień przemieszczał się pomiędzy żywymi istotami. Bił z niego blask i strzelały błyskawice.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś podobizna tych istot – ich spojrzenie to jakby ogniste zarzewia; gorejące jak wygląd pochodni. Ten ogień przebiegał pomiędzy istotami; otaczała go jasność, zaś z ognia szły błyskawice.
Biblia Tysiąclecia
Także podobieństwo onych zwierząt na wejrzeniu było jako węgle w ogniu rozpalone, palące się jako pochodnie; ten ogień ustawicznie chodził między zwierzętami, a on ogień miał blask, z którego ognia wychodziła błyskawica.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A wygląd tych istot był taki: wyglądały jak węgle rozżarzone w ogniu, jak palące się pochodnie. Ten ogień krążył między istotami, jaśniał blaskiem, a z niego wychodziła błyskawica.
Biblia Warszawska
A pośrodku między żywymi istotami było coś jakby węgle rozżarzone w ogniu, z wyglądu jakby pochodnie; poruszało się to pomiędzy żywymi istotami. Ogień wydawał blask, a z ognia strzelały błyskawice.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 1:7, Genesis 15:17, Psalms 104:4, Daniel 10:5, Daniel 10:6, Matthew 28:3, Revelation 4:5, Revelation 10:1, Revelation 18:1

Reciprocal: 2 Kings 6:17 - full of horses Psalms 80:1 - dwellest Ezekiel 10:2 - coals Ezekiel 10:7 - unto the Ezekiel 10:15 - This Daniel 7:9 - and his wheels Hebrews 1:7 - Who

Gill's Notes on the Bible

As for the likeness of the living creatures,.... That is, of their bodies; for their faces, feet, hands, and wings are described before:

their appearance [was] like burning coals of fire: because of their ministerial gifts; the gifts of the Spirit are compared to fire, and like coals of fire are to be stirred up, and not covered or quenched; Acts 2:3; and because of their clear shining light in the truths of the Gospel; and because of their ardent love to Christ, and the souls of men; the coals whereof give a most vehement flame, which all the waters of reproach and persecution cannot quench, Song of Solomon 8:6; and because of their burning zeal for the glory of God, and the interest of the Redeemer; hence they are called "seraphim", fiery or burning Isaiah 6:2;

[and] like the appearance of lamps: so the ministers of the Gospel are compared to lamps, which hold forth the light of the Gospel to the sons of men; they are the lights or lamps of the world, and some of them are bright burning and shining ones, as John was, Matthew 5:14;

it went up and down among the living creatures; that is, fire went up and down among them; so the Targum,

"and fire inflamed was among the creatures;''

by which may be meant the word of God, comparable to fire,

Jeremiah 20:9; common to all the ministers of the Gospel, by which their minds are enlightened, and their hearts are warmed and filled with zeal, and by which they are the means of enlightening and warming others:

and the fire was bright; and clear, as the word of God is:

and out of the fire went forth lightning; by means of the ministry of the word, the kingdom and interest of Christ spread like lightning in the world, from east to west; so the coming of the son of man in his kingdom and power is compared to lightning, Matthew 24:27; it denotes the quick, penetrating, and enlightening power and efficacy of the word.

Barnes' Notes on the Bible

Lamps - “like the appearance of” flames. Omit the “and” before “like.” The “bright flames” resembled “coals of fire.”

It went up - i. e. “fire went up.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 1:13. Like burning coals of fire — The whole substance appeared to be of flame; and among them frequent coruscations of fire, like vibrating lamps, often emitting lightning, or rather sparks of fire, as we have seen struck out of strongly ignited iron in a forge. The flames might be something like what is called warring wheels in pyrotechny. They seemed to conflict together.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile