the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Gdańska
Księga Ezdrasza 4:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Rehum kanclerz i Samsaj pisarz napisali list jeden takowy przeciwko Jeruzalem do Artakserksesa króla:
Także kanclerz Rechum i sekretarz Szimszaj napisali do Artachszasta, króla Persji, pismo przeciw Jerozolimie. Miało ono następującą treść:
Zaś raport do króla Artakserksesa, jako jeden list przeciwko Jeruszalaim, napisali: pan Rechum i pisarz Szimszaj.
Rechum kanclerz, i Symsaj pisarz napisali list jeden przeciwko Jeruzalemowi do Artakserksesa króla w ten sposób:
Kanclerz Rechum i pisarz Szimszaj napisali do króla Artakserksesa list przeciwko Jerozolimie następującej treści:
A dowódca Rechum i sekretarz Szimszaj napisali do króla Artakserksesa przeciw Jeruzalemowi list tej treści:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
scribe: or, secretary, Ezra 4:9, 2 Samuel 8:17, 2 Samuel 20:25, 2 Kings 18:18
Reciprocal: 1 Kings 21:8 - she wrote Ezra 2:2 - Rehum Ezra 4:7 - the Syrian tongue Ezra 4:23 - Rehum
Gill's Notes on the Bible
Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort. This means the same letter as before; which, according to Jarchi, was sent in the name of Mithredath Tabeel and his company, was endited by Rehum, master of words or sense, and written by Shimshai the scribe, whom he makes to be a son of Haman i; but it was written rather in all their names.
i So Midrash Esther, fol. 85. 3.
Barnes' Notes on the Bible
The chancellor - literally, âLord of judgment;â the title, apparently, of the Persian governor of the Samaritan province. Every Persian governor was accompanied to his province by a âroyal scribeâ or âsecretary,â who had a separate and independent authority.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezra 4:8. Rehum the chancellor — With this verse the Chaldee part of the chapter begins; and the same language continues to the end of Ezra 6:18. These men wrote to Darius in their own language; and the king in the same dialect returns an answer, chap. v. This circumstance adds authenticity to what is written: so scrupulous was the inspired penman, that he not only gave the words which each spoke and wrote, but he gave them also in the very language in which they were conceived and in the character peculiar to that language.