Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Gdańska

Księga Jozuego 19:11

A idzie granica ich morza Marala, i przychodzi do Debbaset, ciągnąc się aż do potoku, który jest przeciw Jeknoam.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dabbasheth;   Jokneam;   Maralah;   Zebulun;   Torrey's Topical Textbook - Zebulun, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Bridgeway Bible Dictionary - Zebulun;   Easton Bible Dictionary - Jokneam;   Maralah;   Zebulun, Lot of;   Fausset Bible Dictionary - Dabbasheth;   Jokneam;   Kishon River;   Maralah;   Holman Bible Dictionary - Dabbasheth;   Esdraelon;   Jokmeam;   Maralah;   Tribes of Israel, the;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dabbesheth;   Jokneam;   Joshua;   Maralah;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Zebedee ;   Morrish Bible Dictionary - Dabbasheth ;   Dimnah ;   Jokneam ;   Maralah ;   Smith Bible Dictionary - Dab'basheth;   Mar'alah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dabbesheth;   Issachar;   Jokneam;   Joshua, Book of;   Kishon;   Maralah;   Zebulun;   The Jewish Encyclopedia - Dabbasheth;   Kishon;   Zebulun;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I szła granica ich do morza i Merala i przychodziła do Debbaset, ciągnąc się precz do rzeki, która jest przeciw Jeknoam.
Nowe Przymierze Zaremba
Potem ich granica biegła na zachód do Marali, dochodziła do Dabeszet i sięgała do doliny, która rozciąga się przed Jokneam.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Ich granica ciągnie się po zachodniej stronie do Mareli, potrąca o Dabeszet i dotyka potoku, płynącego po wschodniej stronie Jokneamu.
Biblia Tysiąclecia
A idzie granica ich morza Marala, i przychodzi do Debbaset, ciągnąc się aż do potoku, który jest przeciw Jeknoam.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ich granica wznosiła się w kierunku morza do Marala, dochodziła do Dabbeszet i ciągnęła się aż do potoku, który jest naprzeciw Jokneam.
Biblia Warszawska
Następnie wznosi się ich granica w kierunku zachodnim do Mareal, styka się z Dabeszet i sięga do potoku, który płynie na wschód od Jokneam.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the river: The river Kishon, which empties itself into the Mediterranean near mount Carmel, in the vicinity of which Jokneam was situated.

Jokneam: Joshua 12:22, 1 Kings 4:12, 1 Chronicles 6:68, Jokmeam

Reciprocal: Deuteronomy 33:18 - General Joshua 21:34 - Jokneam

Gill's Notes on the Bible

And their border went up toward the sea,.... Westward towards the Mediterranean sea, which fulfilled the prophecies of Jacob and Moses, that Zebulun should dwell by the sea, be an haven of ships, and take of the abundance of the seas, as in the places before referred to; and so Josephus says, the Zebulunites took the land unto the lake of Gennesaret, by or about Carmel and the sea:

and Maralah; which Jerom calls g the ascent of Zebulun; for from hence it went up from the sea, and reached to Dabbasheth; which Jerom calls Dasbath; the word signifies a hump that is on a camel's back,

Isaiah 30:6; so called because when that is hurt by burdens it is cured with honey h; it seems to denote some place or city at a point of land or promontory, that stood out towards the sea, as that of Carmel; or some city on the back of Carmel, resembling a camel's hump:

and reached to the river that [is] before Jokneam; of Jokneam,

Isaiah 30:6- :; and this river was either the river Kishon, or Belus, sometimes called Pagida; from whence sand was taken to make glass of k, and was near Carmel, as Jokneam was.

g De loc. Heb. fol. 90. K. h T. Bab. Sabbat, fol. 154. 2. k Nat. Hist. l. 5. c. 19. & l. 36. c. 26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile