the Fifth Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Gdańska
Księga Jozuego 19:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Zakoliła się potym ta granica od północy ku Hannaton, a kończą się granice jej u doliny Jeftael.
Następnie granica otaczała Chanaton od północy, a jej krańcem była dolina Jiftach-El.
Potem ta granica zwraca się wokół niej, na północ od Hanathon, a kończy w dolinie IftachEl.
Idzie także kołem taż granica od północy ku Hannaton, a kończy się u doliny Jeftael.
Następnie granica otaczała od północy do Channaton i kończyła się w dolinie Jiftach-El.
Potem od strony północnej granica zatacza koło do Channaton i kończy się w dolinie Jiftach-El.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Joshua 19:27 - valley
Gill's Notes on the Bible
And the border compasseth it from the north side to Hannathon,.... This is the northern border of the tribe, which took a circuit from the last place to this; of which and the following place we have no account; Jerom only makes mention of them as in the tribe of Zebulun:
and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel; here the northern border ended, which, Masius conjectures, was part of the valley of Carmel.
Barnes' Notes on the Bible
Hannathon, more properly Channathon, has been supposed by some to be the Cana of Galilee of the New Testament, and Jiphthah-el is probably the present âJefatâ; the âJotapataâ of Roman times, which was so long and valiantly defended by Josephus against the legions of Vespasian. The âValleyâ is the âWady Abilinâ; and Bethlehem Joshua 19:15 is the present miserable village of âBeit-Lahin.â