Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Przekład Toruński

I Księga Królewska 1:21

This verse is not available in the BPT!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bath-Sheba (Bathsheba);   Civil Service;   Intercession;   Petition;   Politics;   Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Adonijah;   Ancestors;   Bathsheba;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - Bath-Sheba;   David;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Bathsheba;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Benaiah;   Nathan;   Queen;   Wheel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bathsheba;   Firstborn;   Israel;   Nathan;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Bathsheba ;   Benaiah ;   Jehoiada ;   Nathan ;   Zadok ;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bath-sheba;   David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Daniel, Book of;   Offence;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Bo jeśli królu mój, panie, przyjdzie to, iż zaśniesz z ojcy twoimi, tedyć o mnie i o Salomonie, synu moim, niedobrze będzie.
Biblia Gdańska (1632)
Inaczej stanie się, gdy zaśnie król, pan mój, z ojcy swymi, że będziemy ja i Salomon, syn mój, jako grzesznicy.
Nowe Przymierze Zaremba
W przeciwnym razie, gdy król, mój pan, zaśnie ze swoimi ojcami, ja i mój syn Salomon zostaniemy uznani za przestępców.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Gdyż mogłoby się stać, że kiedy król, mój pan spocznie przy swoich przodkach, ja i mój syn Salomon będziemy traktowani jako przestępcy.
Biblia Tysiąclecia
Inaczej stanie się, gdy zaśnie król, pan mój, z ojcy swymi, że będziemy ja i Salomon, syn mój, jako grzesznicy.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W przeciwnym razie, gdy mój pan, król, zaśnie ze swymi ojcami, ja i mój syn Salomon będziemy uważani za przestępców.
Biblia Warszawska
W przeciwnym razie, gdy pan mój, król, zaśnie z ojcami swoimi, ja i syn mój Salomon zostaniemy uznani za buntowników.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sleep: 1 Kings 2:10, Genesis 15:15, Deuteronomy 31:16

that I: That is, when Adonijah is established on the throne, I and my son Solomon shall be put to death as state criminals. The history of the world demonstrates, that the lust of dominion has tempted men to commit the most enormous crimes. A father has destroyed his son, a son deposed a father, and a brother murdered a brother, in order to obtain a crown!

offenders: Heb. sinners, 1 Kings 2:15, 1 Kings 2:22-24

Reciprocal: Genesis 43:9 - will be 1 Samuel 10:24 - God save the king 2 Samuel 7:12 - sleep 1 Kings 1:12 - save 1 Kings 11:43 - slept 2 Kings 10:35 - Jehu slept 2 Kings 13:13 - slept 2 Kings 14:16 - Jehoash 1 Chronicles 17:11 - go to be 2 Chronicles 9:31 - slept 2 Chronicles 32:33 - slept 1 Thessalonians 4:13 - which are

Gill's Notes on the Bible

Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers,.... That is, shall die, and be buried in the sepulchre of his ancestors, where he shall lie till he awakes in the morning of the resurrection:

that I and my son Solomon shall be counted offenders; or "sinners" g; not as if she would be reckoned an adulteress, and her son as illegitimate, as some think, and so be branded and treated as such; but as being traitors, making pretensions to the throne, she on the behalf of her son, and he for himself, when he had no right to it, being the younger son, and not declared successor by his father.

g הטאים "peccatores", V. L. Pagninus, Montanus, &c.

Barnes' Notes on the Bible

Shall sleep - This euphemism for death, rare in the early Scriptures - being found only once in the Pentateuch (margin reference.), and once also in the historical books before Kings 2 Samuel 7:12 - becomes in Kings and Chronicles the ordinary mode of speech (see 1 Kings 2:10; 1 Kings 11:43, etc.; 2Ch 9:31; 2 Chronicles 12:16, etc.). David uses the metaphor in one psalm Psalms 13:3. In the later Scriptures it is, of course, common. (Jeremiah 51:39; Daniel 12:2; Matthew 9:24; John 11:11; 1 Corinthians 11:30; 1Co 15:51; 1 Thessalonians 4:14, etc.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 1:21. Shall be counted offenders. — When Adonijah and his party shall find that I and my son have had this promise from thee by oath, he will slay us both.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile