Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Przekład Toruński

I Księga Królewska 3:21

This verse is not available in the BPT!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arbitration;   Judge;   Rulers;   Solomon;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Children;   Courts of Justice;   Justice;   Magistrates;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Court Systems;   Harlot;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Priests and Levites;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bear;   Decision;   Proverbs, Book of;   Queen of Sheba;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I gdym wstała rano, a chciałam dać sać synowi memu, otom go nalazła umarłym i obaczyłam rano, że nie był syn mój, któregom porodziła.
Biblia Gdańska (1632)
A gdym wstała rano, chcąc dać ssać synowi memu, otom znalazła umarłego; któremu gdym się rano przypatrzyła, a oto nie był syn mój, któregom porodziła.
Nowe Przymierze Zaremba
Kiedy wstałam rano, aby nakarmić syna, zauważyłam, że dziecko nie żyje! Gdy jednak przyjrzałam mu się dokładniej, spostrzegłam, że to nie jest mój syn, którego urodziłam.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A kiedy rano wstałam, by nakarmić mojego syna – oto był martwy. Ale gdy mu się z rana przypatrywałam, okazało się, że to nie był mój syn, którego urodziłam.
Biblia Tysiąclecia
A gdym wstała rano, chcąc dać ssać synowi memu, otom znalazła umarłego; któremu gdym się rano przypatrzyła, a oto nie był syn mój, któregom porodziła.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kiedy wstałam rano, aby nakarmić swego syna piersią, oto był martwy. Lecz gdy przyjrzałam się rano, zobaczyłam, że to nie był mój syn, którego urodziłam.
Biblia Warszawska
Gdy wstałam rano, aby nakarmić mojego syna, oto był martwy. Lecz gdy się rano przyjrzałam, okazało się, że to nie był mój syn, którego urodziłam.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

give: Genesis 21:7, 1 Samuel 1:23, Lamentations 4:3, Lamentations 4:4

Reciprocal: 1 Kings 3:20 - took

Gill's Notes on the Bible

And when I rose in the morning to give my child suck,.... As she used to do:

behold, it was dead; her own child, as she thought at first:

but when I had considered it in the morning; it was towards morning, or just at break of day, when she arose to suckle it, and found it dead: but when it was broad day, and the light of the morning was increased, she more narrowly viewed it, and by its features, or some marks she had observed;

behold, it was not my son which I did bear: she was fully satisfied it was not her own child, but another.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile