the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
II KsiÄga Samuela 11:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
A tak, gdy Joab szturmował ku miastu, postawił Urjasza na miescu, kędy wiedział lud namężniejszy.
I stało się, gdy obległ Joab miasto, postawił Uryjasza na miejscu, kędy wiedział, że byli mężowie najmocniejsi.
Zatem Joab, oblegając miasto, postawił Urję na miejscu o którym wiedział, że są tam dzielni ludzie.
I stało się, gdy obległ Joab miasto, postawił Uryjasza na miejscu, kędy wiedział, że byli mężowie najmocniejsi.
I kiedy Joab obejrzał miasto, postawił Uriasza w miejscu, o którym wiedział, że byli tam dzielni ludzie.
A gdy Joab oblegał miasto, postawił Uriasza w miejscu, o którym wiedział, że tam są najdzielniejsi wojownicy.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he assigned: 2 Samuel 11:21, 2 Samuel 3:27, 2 Samuel 20:9, 2 Samuel 20:10, 1 Samuel 22:17-19, 1 Kings 2:5, 1 Kings 2:31-34, 1 Kings 21:12-14, 2 Kings 10:6, Proverbs 29:12, Hosea 5:11, Acts 5:29
Reciprocal: 1 Chronicles 20:1 - Joab smote
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, when Joab observed the city,.... Where lay its greatest strength, and where it was best defended; or besieged it, as the Targum:
that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men [were]; who would not easily give way, and when they saw an opportunity would sally out, Joab cannot be excused from sin, unless he thought that Uriah had been guilty of death, and that David took this way of dispatching him for some political reason; however David was king, and to be obeyed.
Barnes' Notes on the Bible
Observed the city - In the sense of besieging it closely.