Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

II Księga Samuela 5:20

Dawid wyruszył zatem do Baal-Perasim, pobił ich tam i powiedział: PAN przełamał moich wrogów przede mną, podobnie jak przełamują się wody. Dlatego nadał temu miejscu nazwę Baal-Perasim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baal-Perazim;   Philistines;   Prayer;   Rain;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baal-Perazim;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Philistia, philistines;   Easton Bible Dictionary - Baal-Perazim;   Perazim, Mount;   Rephaim, Valley of;   Fausset Bible Dictionary - Ahijah;   Baal Perazim;   Perazim;   Philistia;   Saul;   Uzzah;   Holman Bible Dictionary - Baal-Perazim;   Philistines, the;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal-Perazim;   David;   Israel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Baalperazim ;   Perazim, Mount;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal-perazim;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Rephaim;   Smith Bible Dictionary - Ba'al,;   Philis'tines;   Reph'a-Im, the Valley of,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Baal-Perazim;   Breach;   Perazim, Mount;   Samuel, Books of;   Waters;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal-perazim;   The Jewish Encyclopedia - Baal-Perazim;   Rephaim, Vale of;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A tak Dawid przyciągnął do Baalperazym i poraził je tam i rzekł: Rozerwał Pan nieprzyjacioły moje przede mną, jako czyni gwałtowną woda, a dlategoż imię miesca nazwał: Baalperazym.
Biblia Gdańska (1632)
A tak przyciągnął Dawid do Baal Perazym, i poraził je tam Dawid i rzekł: Rozerwał Pan nieprzyjacioły moje przedemną, jako się rozrywają wody. Przetoż nazwał imię miejsca onego Baal Perazym.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Tak Dawid wyciągnął do Baal Peracym. A kiedy Dawid ich tam pobił, zawołał: WIEKUISTY przełamał przede mną moich wrogów; tak, jak się rozrywają fale! Dlatego nazwał tą miejscowość Baal Peracym.
Biblia Tysiąclecia
A tak przyciągnął Dawid do Baal Perazym, i poraził je tam Dawid i rzekł: Rozerwał Pan nieprzyjacioły moje przedemną, jako się rozrywają wody. Przetoż nazwał imię miejsca onego Baal Perazym.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dawid przybył więc do Baal-Perasim i tam ich pobił, i powiedział: PAN rozerwał moich wrogów przede mną jak rwąca woda. Dlatego nazwał to miejsce Baal-Perasim.
Biblia Warszawska
I pociągnął Dawid do Baal-Perasim. Tam pobił ich Dawid i rzekł: Pan przełamał moich nieprzyjaciół przede mną, jak przełamują się wody. Dlatego nazwał to miejsce Baal-Perasim (Pan Przełomów).

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Baalperazim: that is, The plain of breaches, Isaiah 28:21

Reciprocal: 1 Chronicles 14:11 - Baalperazim 1 Chronicles 22:18 - before the Lord Psalms 18:29 - by thee Lamentations 2:13 - for

Gill's Notes on the Bible

And David came to Baalperazim,.... As it was after called, for here it has its name by anticipation, and whither the Philistines were come from the valley of Rephaim; see 1 Chronicles 14:11; which was at no great distance, the one being the hill, to which the other was the valley, computed to be about three miles from Jerusalem, in the way to Bethlehem u, between which places were two hours' travels w:

and David smote them there; there a battle was fought, in which David had the victory assured him:

and said, the Lord hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters; as when waters, through their mighty force, break down the banks of rivers, and carry all before them; or as one breaks an earthen vessel full of water, so the Targum on 1 Chronicles 14:11.

therefore he called the name of the place Baalperazim; which signifies "the master of breaches", where the Philistines were broke in upon, and broken to pieces, of which God was the author, and which gave David the mastery over his enemies; the Targum renders it "the plain of breaches", and seems to take it to be the same with the valley of Rephaim; see 2 Samuel 5:22.

u Bunting's Travels, &c. p. 138. w Maundrell's Journey from Aleppo, &c. p. 87. ed. 7.

Barnes' Notes on the Bible

Baal-perazim - Master or possessor of breaches, equivalent to place of breaches. It was on a hill near Gibeon (see the marginal reference).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 5:20. The Lord hath broken forth — He very properly attributes the victory of Jehovah, without whose strength and counsel he could have done nothing.

Baal-perazim — The plain or chief of breaches, because of the breach which God made in the Philistine army; and thus he commemorated the interference of the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile