Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Wyjścia 34:35

Izraelici widzieli promieniejącą twarz Mojżesza. Dlatego Mojżesz ponownie nakładał na twarz zasłonę - do czasu kolejnej rozmowy z Bogiem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Countenance;   Face;   God;   Miracles;   Moses;   Reverence;   Transfiguration;   Veil;   Thompson Chain Reference - Moses;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Veil, Vail;   Fausset Bible Dictionary - Horn;   Stephen;   Veil;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Tabernacle;   Veil;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Hexateuch;   Law;   Leaven;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Clothes;   Moses;   Transfiguration (2);   Morrish Bible Dictionary - Vail, Veil;   People's Dictionary of the Bible - Sinai;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the New;   Transfiguration;   Veil (1);   The Jewish Encyclopedia - Holiness;   Horns of Moses;   Moses;   Moses ben Isaiah Ha-Kohen;   Veil;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
Widzieli tedy synowie Izraelscy twarz Mojżeszową, że się lśniła skóra twarzy Mojżeszowej; i kładł zaś Mojżesz zasłonę na twarz swoję, póki nie wszedł aby mówił z nim.
Biblia Brzeska (1563)
Tedy Izraelczycy widzieli oblicze Mojżeszowe, iż się jaśniała skóra na twarzy jego, a on kładł zasłonę na twarz swą, aż się wracał ku rozmowie do Boga.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Tak więc synowie Israela widzieli oblicze Mojżesza, że powierzchnia oblicza Mojżesza promieniała. Bywało też, że Mojżesz kładł zasłonę na swe oblicze, dopóki znowu nie wszedł, aby z Nim mówić.
Biblia Tysiąclecia
Widzieli tedy synowie Izraelscy twarz Mojżeszową, że się lśniła skóra twarzy Mojżeszowej; i kładł zaś Mojżesz zasłonę na twarz swoję, póki nie wszedł aby mówił z nim.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I synowie Izraela patrzyli na twarz Mojżesza, a skóra twarzy Mojżesza lśniła. I Mojżesz znowu kładł zasłonę na swoją twarz, póki nie wszedł, aby z nim rozmawiać.
Biblia Warszawska
A gdy synowie izraelscy patrzyli na twarz Mojżesza, a skóra na twarzy Mojżesza promieniała, Mojżesz nakładał z powrotem zasłonę na swoją twarz, aż do czasu, gdy odchodził, by rozmawiać z nim.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 34:29, Exodus 34:30, Ecclesiastes 8:1, Daniel 12:3, Matthew 5:16, Matthew 13:43, John 5:35, Philippians 2:15

Gill's Notes on the Bible

And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses's face shone,.... That is, not only when he came down from the mount, but whenever he came out of the tabernacle, where he had been inquiring of God, and conversing with him:

and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him; this he did from time to time, when he came out from the Lord he put on his vail, and when he went in again, he put it off. How long this brightness on his countenance remained, cannot be said with any certainty; Saadiah Gaon says, it did not remove from him to the day of his death: hence it is said, "his eye was not dim, nor his natural force abated", Deuteronomy 34:7 and Aben Ezra seems to approve of it; and it is the opinion of many great and learned men, that it continued as long as he lived.

Barnes' Notes on the Bible

Paul refers to this passage as showing forth the glory of the law, though it was but a “ministration of condemnation,” and was to be done away, in order to enhance the glory of the gospel, “the ministration of the spirit,” which is concealed by no veil from the eyes of believers, and is to last forever 2 Corinthians 3:7-15.

Exodus 34:33

When rather than until should be supplied. Moses did not wear the veil when he was speaking to the people, but when he was silent. See Exodus 34:35.

Exodus 34:34

Moses went in - i. e. to the tent of meeting.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile