the Fifth Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Księga Wyjścia 5:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
A tęż liczbę cegieł, którą czynili przedtem, włożycie im, nie umniejszycie z niej; bo próżnują, dla tego oni wołają, mówiąc: Pójdziemy i będziemy ofiarować Bogu naszemu.
A przedsię aby im rozkazali oddawać cegłę pod tąż liczbą, jako zwykli, aby się nic nie umniejszało, boć są leniwi, a przetoż się chcą wyłudzić ku sprawowaniu ofiar Bogu swemu.
Także nałóżcie na nich wyznaczoną ilość cegieł, tą, którą wyrabiali wczoraj i wcześniej oraz z niej nie ujmijcie. Ponieważ są leniwi, dlatego wołają, mówiąc: Pójdziemy i złożymy ofiary naszemu Bogu.
A tęż liczbę cegieł, którą czynili przedtem, włożycie im, nie umniejszycie z niej; bo próżnują, dla tego oni wołają, mówiąc: Pójdziemy i będziemy ofiarować Bogu naszemu.
Wyznaczcie im tę samą liczbę cegieł, jaką wyrabiali poprzednio, nic nie zmniejszajcie. Próżnują bowiem i dlatego wołają: Pozwól nam pójść i złożyć ofiarę naszemu Bogu.
Wyznaczcie im też tę samą ilość cegieł, jaką dotychczas wyrabiali, nic z niej nie ujmując; bo są opieszali i dlatego wołają: Chodźmy i złóżmy ofiarę Bogu naszemu!
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
tale: Tale denotes number, from the Anglo-Saxon taellan, to number, count, etc.
ye shall lay: Psalms 106:41
Reciprocal: Nehemiah 9:10 - they John 12:5 - was
Gill's Notes on the Bible
And the tale of the bricks, which they did make heretofore, you shall lay upon them,.... Oblige them to make and bring in the same number of bricks they used to do, when straw was brought to them and given them; by which it appears, that their daily task was such a number of bricks:
you shall not diminish ought thereof; not make any abatement of the number of bricks, in consideration of their loss of time and their labour in going to fetch straw from other places:
for they be idle; and want to be indulged in a lazy disposition, which ought by no means to be connived at:
therefore they cry, let us go and sacrifice to our God; suggesting, that this request and cry of theirs did not proceed from a religious principle, or the great veneration they had for their God, but from the sloth and idleness they were addicted to.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 5:8. And the tale of the bricks — Tale signifies the number, from the Anglo-Saxon [Anglo-Saxon], to number, to count, c.
For they be idle therefore they cry - Let us go and sacrifice — Thus their desire to worship the true God in a proper manner was attributed to their unwillingness to work; a reflection which the Egyptians (in principle) of the present day cast on these who, while they are fervent in spirit serving the Lord, are not slothful in business. Exodus 5:17.