Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Ezdrasza 9:9

Tak, jesteśmy niewolnikami. Lecz nie opuściłeś nas, Boże, w naszej niewoli. Rozciągnąłeś nad nami łaskę wobec królów perskich, by nam dać ożywienie, by pozwolić nam wznieść dom naszego Boga, naprawić jego zniszczenia, by dać nam mur, tu w Judei i w Jerozolimie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Bondage;   God;   God Continued...;   Intercession;   The Topic Concordance - Forsaking;   God;   Israel/jews;   Mercy;   Torrey's Topical Textbook - Repentance;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Bondage;   Confession;   Fausset Bible Dictionary - Ezra, the Book of;   Malachi;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezra;   Fasting;   Genealogy;   Pity;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Confession;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bondman;   Captivity;   Esdras, the First Book of;   Intercession;   Mercy;   Prayer;   Proselyte;   Repair;   Revive;   Ruin;   The Jewish Encyclopedia - Dimi;   Prayer;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 23;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Abowiemechmy byli sługami, a w niewolstwie naszym nie opuścił nas Bóg nasz, ale ku nam nakłonił króla perskiego z łaską, iż nas darował żywotem, a wywyższył dom Boga naszego i naprawił spustoszałość jego, a dał nam ogrodzenie w Judzie i w Jeruzalem.
Biblia Gdańska (1632)
Bo chociaśmy byli niewolnikami, przecież w niewoli naszej nie opuścił nas Bóg nasz, ale skłonił ku nam miłosierdzie przed królmi Perskimi, dawszy nam wytchnienie, abyśmy wystawili dom Boga naszego, i naprawili spustoszenia jego; nawet dał nam ogrodzenie w Judztwie i w Jeruzalemie.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Gdyż byliśmy niewolnikami, lecz przecież w naszej niewoli nasz Bóg nas nie opuścił, lecz zapewnił nam przychylność przed perskimi królami, po czym dał nam wytchnienie, byśmy wznieśli dom naszego Boga, podnosząc jego zniszczenie; dał nam mur w Judzie i Jeruszalaim.
Biblia Tysiąclecia
Bo chociaśmy byli niewolnikami, przecież w niewoli naszej nie opuścił nas Bóg nasz, ale skłonił ku nam miłosierdzie przed królmi Perskimi, dawszy nam wytchnienie, abyśmy wystawili dom Boga naszego, i naprawili spustoszenia jego; nawet dał nam ogrodzenie w Judztwie i w Jeruzalemie.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Chociaż bowiem byliśmy niewolnikami, nasz Bóg nie opuścił nas w naszej niewoli, lecz okazał nam łaskę wobec królów Persji, aby dać nam wytchnienie, abyśmy wznieśli dom naszego Boga i naprawili jego spustoszenie, i aby dać nam mur ochrony w Judzie i Jerozolimie.
Biblia Warszawska
Bo chociaż jesteśmy niewolnikami, lecz w naszej niewoli nie opuścił nas nasz Bóg, ale zapewnił nam przychylność królów perskich, pozwalając nam odżyć, abyśmy mogli wznieść świątynię naszego Boga i naprawić jej zniszczenia; dał nam mur ochronny w Judei i Jeruzalemie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we were bondmen: Nehemiah 9:36, Nehemiah 9:37

yet our God: Psalms 106:45, Psalms 106:46, Psalms 136:23, Psalms 136:24, Ezekiel 11:16

in the sight: Ezra 1:1-4, Ezra 1:7-11, Ezra 6:1-12, Ezra 7:6, Ezra 7:8, 11-28

to set up: Ezra 6:14, Ezra 6:15, Haggai 1:9, Zechariah 4:6-10

repair: Heb. set up

a wall: Or rather, a hedge or fence, gader, such as were made for sheep-folds. Isaiah 5:2, Isaiah 5:5, Daniel 9:25, Zechariah 2:5

Reciprocal: Ezra 7:28 - extended Ezra 9:8 - grace hath Nehemiah 1:2 - that had escaped Esther 4:14 - enlargement Psalms 85:6 - revive Isaiah 14:3 - General Isaiah 49:24 - lawful captive Jeremiah 51:5 - Israel Lamentations 3:22 - of Micah 7:19 - turn John 8:33 - and were Revelation 21:12 - a wall

Gill's Notes on the Bible

For we were bondmen,.... To the Chaldeans when in Babylon, which was more than the Jews in the times of Christ would own, John 8:33,

yet our God hath not forsaken us in our bondage; had not left them to continue in it always:

but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia; moved them to have pity and compassion on them, and release them:

to give us a reviving; while in captivity, they were as in their graves, and like the dry bones in Ezekiel's vision, but revived upon the proclamation of Cyrus, and the encouragement he gave them to return to their own land:

to set up the house of our God, and repair the desolations thereof; both to rebuild the temple, and to restore the worship of it:

and to give us a wall in Judah and in Jerusalem; not to set up the walls of Jerusalem, and of other cities, which as yet was not done; but rather the walls of their houses, which they had rebuilt; they had walled houses given them in Judah and Jerusalem; though the word signifies an hedge or fence, such as is about gardens and vineyards, and may denote the protection of the kings of Persia, which was a fence to them against the Samaritans and others; and especially the hedge of divine Providence about them, which guarded and defended them, see Job 1:10.

Barnes' Notes on the Bible

We were bondmen - Rather, “we are bondmen” (compare the marginal reference). The Israelites, though returned from the captivity, were still “bondmen.” The Persian monarch was their absolute lord and master.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile