Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
KsiÄga SÄdziów 1:14
A gdy ta do niego przybyła, przekonała go, aby ofiarował jej pole. Gdy zsiadła z osła, Kaleb zapytał: Czy coś ci się stało?
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
A gdy szła, naprawiła go, aby prosił u ojca jej pola. Tedy zsiadła z osła, a rzekł do niej Kaleb: Czegoż chcesz?
A gdy szła, naprawiła go, aby prosił u ojca jej pola. Tedy zsiadła z osła, a rzekł do niej Kaleb: Czegoż chcesz?
Biblia Gdańska (1632)
I stało się, gdy przyszła do niego, namawiała go, aby prosił ojca jej o pole; i zsiadła z osła, i rzekł do niej Kaleb: Cóż ci?
I stało się, gdy przyszła do niego, namawiała go, aby prosił ojca jej o pole; i zsiadła z osła, i rzekł do niej Kaleb: Cóż ci?
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A gdy się do niego sprowadzała, stało się, że go nakłoniła, by uprosił od ojca jakieś pole. Potem ześlizgnęła się z osła, a kiedy Kaleb ją zapytał: Co ci jest?
A gdy się do niego sprowadzała, stało się, że go nakłoniła, by uprosił od ojca jakieś pole. Potem ześlizgnęła się z osła, a kiedy Kaleb ją zapytał: Co ci jest?
Biblia Tysiąclecia
I stało się, gdy przyszła do niego, namawiała go, aby prosił ojca jej o pole; i zsiadła z osła, i rzekł do niej Kaleb: Cóż ci?
I stało się, gdy przyszła do niego, namawiała go, aby prosił ojca jej o pole; i zsiadła z osła, i rzekł do niej Kaleb: Cóż ci?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy ona przyszła do niego, namawiała go, aby prosił jej ojca o pole; i zsiadła z osła, a Kaleb zapytał ją: Czego sobie życzysz?
A gdy ona przyszła do niego, namawiała go, aby prosił jej ojca o pole; i zsiadła z osła, a Kaleb zapytał ją: Czego sobie życzysz?
Biblia Warszawska
A gdy ta przybyła do niego, namówiła go, aby wyprosił od jej ojca pole. Gdy zaś zsiadła z osła, rzekł do niej Kaleb: Co chcesz?
A gdy ta przybyła do niego, namówiła go, aby wyprosił od jej ojca pole. Gdy zaś zsiadła z osła, rzekł do niej Kaleb: Co chcesz?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And it came: Joshua 15:18, Joshua 15:19
and she lighted: Watitznach, "she hastily or suddenly alighted," as if she had forgotten something, or was about to return.
Reciprocal: Genesis 24:64 - lighted 1 Samuel 25:23 - lighted
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, when she came [to him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her] ass;
and Caleb said unto her, What wilt thou?] :-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 1:14. Jude 1:12; Jude 1:12.