the Fifth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Księga Sędziów 6:38
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I stało się tak, abowiem gdy nazajutrz wstał a ścisnął runo, tedy wyżął z wełny pełnę bańkę wody z rosy.
I stało się tak; bo wstawszy nazajutrz, ścisnął runo, i wyżdżął rosy z runa pełną czaszę wody.
Tak też się stało. Bowiem gdy nazajutrz wstał wczesnym rankiem i wyżął runo, wycisnął pełną misę wody.
I stało się tak; bo wstawszy nazajutrz, ścisnął runo, i wyżdżął rosy z runa pełną czaszę wody.
I tak się stało. Gdy wstał nazajutrz, ścisnął runo i wycisnął rosę z runa – pełną czaszę wody.
I tak się stało. Gdy bowiem wstał nazajutrz i ścisnął runo, wygniótł z runa tyle rosy, że czasza była pełna wody.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a bowl: Isaiah 35:7
Gill's Notes on the Bible
And it was so,.... The Lord condescended to work this miracle for the confirmation of his faith, and for the encouragement of those that were with him; the fleece was wet with the dew of heaven, and all the ground about it dry:
for he rose up early in the morning; being eagerly desirous of knowing whether his request would be granted, and how it would be with the fleece:
and thrust the fleece together; to satisfy himself whether the dew had fallen on it, and there was any moisture in it, which by being squeezed together he would more easily perceive:
and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water; so that it appeared it had not only fallen on it, but it had taken in a large quantity of it; the word here used is the same as in Judges 5:25
Judges 5:25- :; the Targum calls it a flagon.