Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

I Księga Królewska 9:21

mianowicie ich potomkowie, co pozostali po nich w kraju, gdyż Israelici nie mogli ich wyplenić – tych Salomon powołał do obowiązkowej pracy aż do dzisiejszego dnia.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amorites;   Hittites;   Hivites;   Jebusites;   Servant;   Solomon;   Thompson Chain Reference - Bondservants;   Liberty-Bondage;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Hittites;   Hivites;   Nethinim;   Tribute;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Nethinim;   Stranger;   Bridgeway Bible Dictionary - Amorites;   Foreigner;   Hittites;   Hivites;   Perizzites;   Slave;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Devote, Devoted;   War, Holy War;   Easton Bible Dictionary - Canaanites;   Fausset Bible Dictionary - Canaan;   Issachar;   Jebus;   Judges, the Book of;   Kings, the Books of;   Solomon;   Solomon's Servants;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Economic Life;   Hittites and Hivites;   Jebusites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Israel;   Kings, Books of;   Nethinim;   Slave, Slavery;   Solomon;   Tribute, Toll, Taxing;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   Hiram ;   People's Dictionary of the Bible - Millo;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Solomon's Servants;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gibeon;   Nethinims;   Perizzites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jerusalem;   Solomon;   Solomon's Servants;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   Tribute;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amorites;   The Jewish Encyclopedia - Ban;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I na syny onych, którzy byli pozostali w ziemi po nich, których nie mogli wytracić synowie izraelscy, podbił dań aż do tych czasów.
Biblia Gdańska (1632)
To jest, syny ich, którzy byli pozostali po nich w ziemi, których nie mogli synowie Izraelscy wytracić, uczynił Salomon hołdownikami i niewolnikami aż do dnia dzisiejszego.
Nowe Przymierze Zaremba
to jest ich potomkom, którzy pozostali po nich w kraju i na których Izraelici nie zdołali wykonać klątwy - tym właśnie Salomon narzucił przymusowe roboty i tak jest po dzień dzisiejszy.
Biblia Tysiąclecia
To jest, syny ich, którzy byli pozostali po nich w ziemi, których nie mogli synowie Izraelscy wytracić, uczynił Salomon hołdownikami i niewolnikami aż do dnia dzisiejszego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mianowicie potomstwo tych, którzy pozostali po nich w ziemi, których synowie Izraela nie mogli wytracić, Salomon obciążył pracą przymusową aż do dziś.
Biblia Warszawska
Mianowicie potomków ich, pozostałych po nich w ziemi, których synowie izraelscy nie zdołali wybić do nogi, tych Salomon zaciągnął do robót pańszczyźnianych, i tak jest do dnia dzisiejszego.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

left: Judges 1:21, Judges 1:27-35, Judges 2:20-23, Judges 3:1-4, Psalms 106:34-36

not: Joshua 15:63, Joshua 17:12, Joshua 17:16-18

levy: 1 Kings 9:15, 1 Kings 5:13, Judges 1:28, Judges 1:35

tribute: He made them do the most laborious parts of the public works, the Israelites being exempt from all but the more honourable employments.

bondservice: Genesis 9:25, Genesis 9:26, Ezra 2:55-58, Nehemiah 7:57, Nehemiah 11:3

Reciprocal: Deuteronomy 20:11 - tributaries Joshua 9:8 - General Joshua 16:10 - they drave 1 Chronicles 20:3 - with saws 1 Chronicles 22:2 - the strangers 2 Chronicles 2:17 - numbered Ezra 2:58 - Solomon's Nehemiah 5:4 - the king's tribute Psalms 72:9 - They that

Gill's Notes on the Bible

Their children that were left after them in the land,.... The posterity of those left unsubdued in the times of Joshua:

whom the children of Israel also were not able utterly to destroy; in later times, though now it is thought by some it was not for want of power, but because they had made a covenant with them, as the Gibeonites did, and therefore they could not, because it would have been a breach of covenant to have destroyed them; see 2 Chronicles 8:8,

upon these did Solomon levy a tribute of bond service unto this day; not a tribute of money, which being poor they were not able to pay, but of service, and which being once laid on was continued, and even to the time of the writing of this book.

Barnes' Notes on the Bible

See 1 Kings 5:15 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 9:21. A tribute of bond-service — He made them do the most laborious part of the public works, the Israelites being generally exempt. When Sesostris, king of Egypt, returned from his wars, he caused temples to be built in all the cities of Egypt, but did not employ one Egyptian in the work, having built the whole by the hands of the captives which he had taken in his wars. Hence he caused this inscription to be placed upon each temple: -

Ουδεις εγχωριος εις αυτα μεμοχθηκε .

No native has laboured in these.

Diodor. Sic. Bibl., lib. i., c. 56.


It appears that Solomon might with propriety have placed a similar inscription on most of his works.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile