Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Jeremiasza 19:11

i im powiesz: Tak mówi WIEKUISTY Zastępów: W ten sposób potłukę ten lud i to miasto, jak się tłucze garncarskie naczynie, by już więcej nie mogło być naprawione; zaś w Tofet będą chowali, gdyż nie wystarczy miejsca do grzebania. Więc miasto będzie pełne ciał zmarłych.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Tophet;   The Topic Concordance - Forsaking;   Idolatry;   Paganism;   Sacrifice;   Violence;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bottle;   Prophets;   Bridgeway Bible Dictionary - Hell;   Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Burial;   Jerusalem;   Judas Iscariot;   Pottery;   Topheth;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hinnom;   Jeremiah;   Prophecy, Prophets;   Tophet;   Vessels and Utensils;   Morrish Bible Dictionary - Hinnom, Valley of;   People's Dictionary of the Bible - Topheth;   Smith Bible Dictionary - Jeremi'ah;   To'pheth,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Potter;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moloch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Break;   Mouth;   Potter;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bottle;   The Jewish Encyclopedia - Pottery;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A rzeczesz do nich: Pan zastępów tak mówi: Roztrącisz tym kształtem lud ten i miasto to, jako bywa roztrącon dzban garnczarski, który już więcej nigdy naprawion być nie może. A będą pogrzebieni w Tofet, iż miejsca inszego nie będzie ku pogrzebu ich.
Biblia Gdańska (1632)
A rzecz do nich: Tak mówi Pan zastępów: Tak stłukę ten lud, i to miasto, jako gdy kto tłucze naczynie garncarskie, które więcej naprawione być nie może: a w Tofet pogrzebywać będą, iż miejsca inszego nie będzie ku pogrzebowi.
Nowe Przymierze Zaremba
Powiedz im: Tak mówi PAN Zastępów: Rozbiję ten lud i to miasto! Rozbiję je jak naczynie z gliny. Będzie nie do naprawienia! A w Tofet będą grzebać umarłych, bo gdzie indziej zabraknie miejsca na grzebanie.
Biblia Tysiąclecia
A rzecz do nich: Tak mówi Pan zastępów: Tak stłukę ten lud, i to miasto, jako gdy kto tłucze naczynie garncarskie, które więcej naprawione być nie może: a w Tofet pogrzebywać będą, iż miejsca inszego nie będzie ku pogrzebowi.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedz im: Tak mówi PAN zastępów: Tak samo rozbiję ten lud i to miasto, jak tłucze się naczynie garncarskie, którego nie można potem naprawić. I będą grzebać zmarłych w Tofet, bo nie będzie innego miejsca na grzebanie.
Biblia Warszawska
I powiedz im: Tak mówi Pan Zastępów: Rozbiję ten lud i to miasto tak, jak się rozbija naczynie garncarskie, którego już nie da się naprawić, a będą grzebali w Tofet z powodu braku miejsca na grzebanie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Even: Jeremiah 13:14, Psalms 2:9, Isaiah 30:14, Lamentations 4:2, Revelation 2:27

made whole: Heb. healed

bury: Jeremiah 19:6, Jeremiah 7:31, Jeremiah 7:32

Reciprocal: Joshua 18:16 - the valley of the son 2 Kings 23:10 - Topheth Proverbs 6:15 - he be Isaiah 30:33 - Tophet Jeremiah 19:1 - Go Jeremiah 31:40 - the whole Jeremiah 39:16 - Behold Jeremiah 51:63 - thou shalt bind Ezekiel 12:20 - General Micah 6:9 - Lord's Acts 21:11 - he took

Gill's Notes on the Bible

And shalt say unto them, thus saith the Lord of hosts,.... Of armies above and below; and so able to execute what he here threatens:

even so will I break this people and this city: the people, the inhabitants of this city, and that itself, by the sword, famine, burning, and captivity:

as [one] breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again; or "healed" r; a potter's vessel, upon the wheel, such an one as the prophet had seen, and to which the Jews are compared, Jeremiah 18:3; being marred, may be restored and put into another form and shape; but one that is dried and hardened, when broke, can never be put together again; so a vessel, of gold, silver, and brass, when broke, may be made whole again; but an earthen vessel never can; a fit emblem therefore this to represent utter and irrecoverable ruin; see Isaiah 30:14. Jerom here again observes, that this is clearly spoken, not of the Babylonish, but of the Roman captivity; after the former the city was rebuilt, and the people returned to Judea, and restored to former plenty; but since the latter, under Vespasian, Titus, and Hadrian, the ruins of Jerusalem remain, and will till the conversion of the Jews:

and they shall bury [them] in Tophet, till [there be] no place to bury: where there should be such great numbers slain; or whither such multitudes of the slain should be brought out of the city to be buried there, that at length there would not be room enough to receive the dead into it; or, as the Syriac version renders it, "and in Tophet they shall bury, for want of a place to bury" in; in such a filthy, abominable, and accursed place shall their carcasses lie, where they were guilty of idolatry, and sacrificed their innocent babes, there being no other place to inter them in: an emblem this of their souls suffering in hell the vengeance of eternal fire.

r לחרפה "sanari", Montanus; "curari", Pagninus, Junius & Tremellius.

Barnes' Notes on the Bible

Made whole again - literally, “healed.” In this lies the distinction between this symbol and that of Jeremiah 18:4. The plastic clay can be shaped and re-shaped until the potter forms with it the vessel he had predetermined: the broken bottle is of no further use, but its fragments are cast away forever upon the heaps of rubbish deposited in Tophet.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 19:11. Even so will I break this people and this city — The breaking of the bottle was the symbolical representation of the destruction of the city and of the state.

That cannot be made whole again — This seems to refer rather to the final destruction of Jerusalem by the Romans, than to what was done by the Chaldeans. Jerusalem was healed after 70 years: but nearly 1800 years have elapsed since Jerusalem was taken and destroyed by the Romans; and it was then so broken, that it could not be made whole again.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile