Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Jeremiasza 21:13

Oto Ja przeciwko tobie, mieszkanko doliny, skało równiny mówi WIEKUISTY; bo powiadacie: Kto do nas zejdzie? Kto wkroczy do naszych przybytków?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Security;   Thompson Chain Reference - Carnal Security;   Nebuchadnezzar;   Security;   Security-Insecurity;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Plain;   Valley;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Valley;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Four;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Ethics;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Oto mam z tobą sprawo, o ty, która mieszkasz w dolinie, a na opoce w polu, mówi Pan, którzy powiedacie: Któż się oborzy na nas? A kto wnidzie do domów naszych?
Biblia Gdańska (1632)
Otom Ja przeciwko tobie, która mieszkasz w tej dolinie, jako skała w tej równinie, mówi Pan, którzy mówicie: Któż przyciągnie na nas? a kto wnijdzie do przybytków naszych?
Nowe Przymierze Zaremba
Oto Ja jestem przeciwko tobie, mieszkanko doliny, skało na równinie - oświadcza PAN. Jestem przeciwko wam, którzy się przechwalacie: Kto nam może zaszkodzić? Kto się zdoła wedrzeć do naszych mieszkań?
Biblia Tysiąclecia
Otom Ja przeciwko tobie, która mieszkasz w tej dolinie, jako skała w tej równinie, mówi Pan, którzy mówicie: Któż przyciągnie na nas? a kto wnijdzie do przybytków naszych?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto ja jestem przeciwko tobie, mieszkanko doliny, skało równiny, mówi PAN – przeciwko wam, którzy mówicie: Któż nadciągnie na nas? Któż wejdzie do naszych mieszkań?
Biblia Warszawska
Oto Ja staję przeciwko tobie, mieszkanko doliny, skało nad równiną - mówi Pan - was, którzy mówicie: Kto na nas uderzy i kto wedrze się do naszych mieszkań?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am: Jeremiah 21:5, Jeremiah 23:30-32, Jeremiah 50:31, Jeremiah 51:25, Exodus 13:8, Exodus 13:20

inhabitant: Heb. inhabitress

of the valley: Psalms 125:2, Isaiah 22:1

Who: Jeremiah 7:4, Jeremiah 49:4, Jeremiah 49:5, Jeremiah 49:16, 2 Samuel 5:6, 2 Samuel 5:7, Lamentations 4:12, Obadiah 1:3, Obadiah 1:4, Micah 3:11

Reciprocal: Isaiah 42:11 - let the inhabitants Jeremiah 10:17 - inhabitant Jeremiah 22:23 - makest Ezekiel 5:8 - even I Ezekiel 21:3 - Behold Ezekiel 26:3 - I am Ezekiel 28:22 - I am against Ezekiel 34:10 - I am Ezekiel 35:3 - I am Nahum 2:13 - I am

Gill's Notes on the Bible

Behold, I [am] against thee,.... Or, "behold, I unto thee" s; to be supplied either thus, "behold, I say unto thee" t; what follows; and therefore take notice of it, attend unto it: or, "behold, I come unto thee" u; who bid defiance to all their enemies to come near them, as in the latter part of the verse. The Targum is,

"lo, I send my fury against thee;''

and the phrase denotes the Lord's opposition to them; his setting himself against them, and coming out unto them in his great wrath:

O inhabitant of the valley, [and] rock of the plain, saith the Lord; a description of Jerusalem; between the lower and higher part of which lay a valley, called Tyropaeon, which divided the two hills, on which the city was built w; yea, the whole city was on high, on a rock, and around it a valley or plain; and because it was built upon a rock, and fortified with hills and mountains, the inhabitants of it thought themselves safe and secure, and even impregnable; hence it follows:

which say, who shall come down against us? who shall enter into our habitations? who of our neighbours dare to make a descent upon us? or are so weak and foolish as to attempt to break through our fortifications, natural and artificial, and enter into our houses, and take away our persons, and spoil us of our goods? we defy them.

s הנני אליך "ecce ego ad te", Munster, Montanus. t "Ecce tibi dico", Strigelius; so Luther. u "Ecce ad te venio", Pagninus; so Kimchi. w Joseph. de Bello Jud. l. 5. c. 4. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Inhabitant - is feminine, the population of Jerusalem being always personified as a woman, the daughter of Zion. Omit and. Jerusalem is at once a valley and a rock Jeremiah 17:3. The people are described as priding themselves on the impregnability of their city.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 21:13. O inhabitant of the valley, and rock of the plain — Dr. Blayney translates: "O thou inhabitant of the levelled hollow of a rock." With all his explanation I cannot see the good sense of this translation. Jerusalem itself, though partly on two hills, was also extended in the valley; and Zion, the city of David, was properly a rock, strongly fortified both by nature and art; and by its ancient possessors, the Jebusites, was deemed impregnable.

Who shall come down against us? — Probably the words of those courtiers who had persuaded Zedekiah to rebel against the king of Babylon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile