Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Jozuego 11:11

Zatem poraził ostrzem miecza wszystkie w nim dusze, bo poddał je zaklęciu; nie pozostała żadna żywa istota. A Hacor spalił ogniem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Captive;   Hazor;   Jabin;   Massacre;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hazor;   Jabin;   Bridgeway Bible Dictionary - Hazor;   Joshua the son of nun;   Easton Bible Dictionary - Jabin;   Fausset Bible Dictionary - Barak;   Jabin;   Syria;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Breath;   Conquest of Canaan;   Hazor;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ban;   Barak;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Hazor ;   Jabin ;   People's Dictionary of the Bible - Hazor;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Smith Bible Dictionary - Ja'bin;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - City;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Hazor;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Palestine;   The Jewish Encyclopedia - Ban;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Nad to wysiekli wszytki ludzi, którzy byli w nim mieczem, wszytki do gruntu wygładzając, tak iż żadnego nie zostało, a samo Hasor spalił ogniem.
Biblia Gdańska (1632)
Zabili też każdą duszę, która była w niem, ostrzem miecza mordując, tak iż nie zostało nic żywego; a Hasor spalił ogniem.
Nowe Przymierze Zaremba
Izraelici wybili więc ostrzem miecza wszystkich mieszkańców miasta; potraktowali ich jako obłożonych klątwą, nie pozostawiając przy życiu nikogo, w kim było tchnienie. Samo Chasor Jozue kazał spalić.
Biblia Tysiąclecia
Zabili też każdą duszę, która była w niem, ostrzem miecza mordując, tak iż nie zostało nic żywego; a Hasor spalił ogniem.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Każdą duszę, która w nim była, pobili ostrzem miecza, wytracając ją. Nikt nie pozostał przy życiu, a Chasor spalił ogniem.
Biblia Warszawska
Pobili ostrzem miecza i wytracili jako obłożone klątwą wszystko, co w nim żyło; nic nie zachowało się przy życiu, Chasor zaś kazał spalić w ogniu.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

any left to breathe: Heb. any breath, Joshua 10:40

Reciprocal: Numbers 33:52 - General Deuteronomy 3:7 - General Deuteronomy 7:2 - utterly Deuteronomy 20:16 - General Joshua 8:22 - let none Joshua 9:1 - all the kings Joshua 11:14 - neither Joshua 12:19 - Hazor Judges 4:2 - Hazor Judges 18:27 - burnt

Gill's Notes on the Bible

And they smote all the souls that [were] therein with the edge of the sword, utterly destroying [them],.... Men, women, and children:

there was not any left to breathe; any human creature; for as for the cattle they were taken for a prey:

and he burnt Hazor with fire; as he did Jericho and Ai, though no other cities he had taken; but it seems that this city, though burnt, was built again and inhabited by Canaanites, who had a king over them of the same name with this in the times of Deborah, Judges 4:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile