Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

II Księga Kronik 19:10

A przy wszystkich sporach, któreby przyszły przed was od braci waszych, którzy mieszkają w miastach swych, między krwią a krwią, między zakonem a przykazaniem, ustawami i sądami, napominajcie ich, aby nie grzeszyli przeciwko Panu, aby nie przyszedł gniew na was, i na braci waszych. Tak czyńcie, a nie zgrzeszycie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Jehoshaphat;   Judge;   Levites;   Thompson Chain Reference - Duty;   Invitations-Warnings;   Warn the Wicked;   Warnings;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chronicles;   Justice;   Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Judge;   King;   Levite;   Priest;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Zebadiah;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Judge (Office);   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Government;   King;   Priests and Levites;   People's Dictionary of the Bible - Priest;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Jehoshaphat (2);   Priests and Levites;   Teach;   The Jewish Encyclopedia - Avenger of Blood;   Judge;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A wszytki sprawy, które przed was przychodzić będą od braciej waszej, którzy mieszkają w mieściech swoich, tak około morderstwa, jako około zakonu i przykazania i około ustaw i sądów. A będziecie je napominać, aby nie występowali przeciwko Panu, aby nie przyszedł gniew na was i na bracią waszę. Tak tedy czynić będziecie, a nie zgrzeszycie.
Biblia Gdańska (1632)
A przy wszystkich sporach, któreby przyszły przed was od braci waszych, którzy mieszkają w miastach swych, między krwią a krwią, między zakonem a przykazaniem, ustawami i sądami, napominajcie ich, aby nie grzeszyli przeciwko Panu, aby nie przyszedł gniew na was, i na braci waszych. Tak czyńcie, a nie zgrzeszycie.
Nowe Przymierze Zaremba
W każdym sporze, który zostanie wam przedłożony przez waszych braci zamieszkałych w swoich miastach - czy to w sprawie przelewu krwi, Prawa, przykazania, ustawy czy rozstrzygnięcia - pouczajcie ich tak, by nie ściągali na siebie winy przed PANEM i by PAN nie gniewał się za to na was ani na waszych braci. Tym się kierujcie i pozostawajcie bez winy.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A przy wszystkich sporach, co przed was przyjdą od waszych braci, którzy mieszkają w swoich miastach, pomiędzy krwią a krwią, pomiędzy Prawem a przykazaniem, ustawami i sądami napominajcie ich, by nie grzeszyli przeciwko WIEKUISTEMU, aby nie przyszedł gniew, na was oraz na waszych braci. Tak czyńcie, a nie zgrzeszycie.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A przy wszystkich sporach, które wam przedłożą wasi bracia mieszkający w swoich miastach, czy dotyczą one przelania krwi, czy prawa, przykazania, ustaw czy sądów, napominajcie ich, aby nie grzeszyli przeciwko PANU, aby gniew nie spadł na was i na waszych braci. Tak czyńcie, a nie zgrzeszycie.
Biblia Warszawska
W każdej sprawie spornej, która dojdzie do was od braci waszych mieszkających w swoich miastach, czy to będzie sprawa o przelew krwi, czy sprawa o zakon lub przykazanie, o ustawę lub zalecenie, ostrzegajcie ich, aby nie obciążali się winą przed Panem i aby gniew jego nie spadł na was i na waszych braci; tak postępujcie, a nie obciążajcie się winą.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

between blood: Deuteronomy 17:8-13

warn them: Ezekiel 3:18-21, Ezekiel 33:6, Acts 20:31, 1 Thessalonians 5:14

wrath come: Numbers 16:46, Joshua 22:18-20

Reciprocal: Exodus 21:1 - the judgments Exodus 22:9 - the cause of both parties Psalms 19:11 - Moreover Ezekiel 3:17 - hear Ezekiel 33:7 - thou shalt

Gill's Notes on the Bible

And what cause soever shall come unto you of your brethren that dwell in their cities,.... Whether sacred or civil, that should come before them by way of appeal from, inferior courts in the country, where they could not be determined:

between blood and blood; one relation and another, or with respect to shedding of blood, whether ignorantly or purposely:

between law and commandment, statutes and judgments; not rightly understood, and so pleaded on both sides:

ye shall even warn them that they trespass not against the Lord; the persons engaged in controversy, that they take no false oath, nor bear false testimony, and act not stubbornly against any of the laws, when explained in court unto them:

and so wrath come upon you and your children; upon judges for the neglect of their duty in giving due warning, and upon the people for not taking it when given:

this do, and ye shall not trespass; if the above charge in all its parts is strictly attended to.

Barnes' Notes on the Bible

The Jews who “dwelt in the cities,” if dissatisfied with the decision given by the provincial judges, might therefore remove the cause to Jerusalem, as to a court of appeal.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 19:10. Between blood and blood — Cases of man-slaughter or accidental murder, or cases of consanguinity, the settlement of inheritance, family claims, &c.

Between law and commandment — Whatsoever concerns the moral precepts, rites, and ceremonies, of the law, or whatsoever belongs to civil affairs.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile