Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
II KsiÄga Kronik 22:6
A gdy się wrócił, aby się leczył w Jezreelu, (albowiem miał rany, które mu zadano w Ramie, gdy się potykał z Hazaelem, królem Syryjskim) tedy Azaryjasz, syn Jorama, króla Judzkiego, przyjechał do Jezreela, nawiedzać niemocnego Jorama, syna Achabowego, bo był chory.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
A tak się stamtąd wrócił leczyć do Jezreel, bowiem miał w sobie wiele ran, których dostał w Ramie walcząc z Hazaelem, królem syryjskiem. A Azariasz, syn Jorama, króla judzkiego, jechał nawiedzać niemocnego Jorama, syna Achabowego, do Jezreel.
A tak się stamtąd wrócił leczyć do Jezreel, bowiem miał w sobie wiele ran, których dostał w Ramie walcząc z Hazaelem, królem syryjskiem. A Azariasz, syn Jorama, króla judzkiego, jechał nawiedzać niemocnego Jorama, syna Achabowego, do Jezreel.
Biblia Gdańska (1632)
A gdy się wrócił, aby się leczył w Jezreelu, (albowiem miał rany, które mu zadano w Ramie, gdy się potykał z Hazaelem, królem Syryjskim) tedy Azaryjasz, syn Jorama, króla Judzkiego, przyjechał do Jezreela, nawiedzać niemocnego Jorama, syna Achabowego, bo był chory.
A gdy się wrócił, aby się leczył w Jezreelu, (albowiem miał rany, które mu zadano w Ramie, gdy się potykał z Hazaelem, królem Syryjskim) tedy Azaryjasz, syn Jorama, króla Judzkiego, przyjechał do Jezreela, nawiedzać niemocnego Jorama, syna Achabowego, bo był chory.
Nowe Przymierze Zaremba
Joram wrócił więc, by w Jizreelu leczyć rany, które zadano mu pod Ramą w czasie bitwy z królem Aramu Chazaelem, i tam do Jizreela przyjechał Achazjasz, syn króla Judy Jehorama, aby odwiedzić rannego Jorama, syna Achaba.
Joram wrócił więc, by w Jizreelu leczyć rany, które zadano mu pod Ramą w czasie bitwy z królem Aramu Chazaelem, i tam do Jizreela przyjechał Achazjasz, syn króla Judy Jehorama, aby odwiedzić rannego Jorama, syna Achaba.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A kiedy wrócił, aby się leczyć w Jezreel (bowiem miał rany, które mu zadano w Ramath, gdy się potykał z Hazaelem, królem Aramu) wtedy Azaria, syn Jorama, króla Judy, przyjechał do Jezreel, odwiedzić Jorama, syna Ahaba, bo był chory.
A kiedy wrócił, aby się leczyć w Jezreel (bowiem miał rany, które mu zadano w Ramath, gdy się potykał z Hazaelem, królem Aramu) wtedy Azaria, syn Jorama, króla Judy, przyjechał do Jezreel, odwiedzić Jorama, syna Ahaba, bo był chory.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wrócił więc, aby się leczyć w Jizreel z ran, które zadano mu w Rama, gdy walczył z Chazaelem, królem Syrii. Wtedy Azariasz, syn Jorama, króla Judy, przybył do Jizreel, aby odwiedzić Jorama, syna Achaba, bo był chory.
Wrócił więc, aby się leczyć w Jizreel z ran, które zadano mu w Rama, gdy walczył z Chazaelem, królem Syrii. Wtedy Azariasz, syn Jorama, króla Judy, przybył do Jizreel, aby odwiedzić Jorama, syna Achaba, bo był chory.
Biblia Warszawska
Wobec tego wycofał się, aby się leczyć w Jezreel z ran, jakie mu zadano pod Ramą na wojnie z Chazaelem, królem Aramu. Achazjasz, syn Jehorama, króla judzkiego, przybył, aby odwiedzić Jehorama, syna Achaba, w Jezreel, ponieważ był chory.
Wobec tego wycofał się, aby się leczyć w Jezreel z ran, jakie mu zadano pod Ramą na wojnie z Chazaelem, królem Aramu. Achazjasz, syn Jehorama, króla judzkiego, przybył, aby odwiedzić Jehorama, syna Achaba, w Jezreel, ponieważ był chory.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And he returned: 2 Kings 9:15
which were given him: Heb. wherewith they wounded him, Azariah. Ahaziah, אחזיהו [Strong's H274], and Jehoahaz, יהואחז [Strong's H3059], are essentially the same both in letters and sense, the word יהו, yeho, or יה, [Strong's H3050], yah, being merely transposed, but Azariah, עזריהו, [Strong's H5838], seems to have been a distinct name by which he was known. 2 Chronicles 22:1, 2 Chronicles 22:7, Ahaziah, 2 Chronicles 21:17, Jehoahaz
to see Jehoram: 2 Kings 8:29, 2 Kings 10:13-14
Reciprocal: 2 Kings 8:24 - Ahaziah 2 Kings 9:16 - And Ahaziah 2 Chronicles 24:25 - great diseases 2 Chronicles 25:23 - Jehoahaz
Gill's Notes on the Bible
:-.