Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

II Księga Kronik 22:7

A było to od Boga na upadek Ochozyjaszowi, że przyjechał do Jorama. Albowiem przyjechawszy wyjechał z Joramem przeciw Jehu, synowi Namsy, którego był pomazał Pan, aby wytracił dom Achabowy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agency;   Call;   Government;   Judgments;   Predestination;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ahaziah;   Fausset Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Nimshi;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Nimshi;   Morrish Bible Dictionary - Ahaziah ;   Joram, Jehoram;   Nimshi ;   Smith Bible Dictionary - Jo'ram;   Nim'shi;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaziah;   Athaliah;   Ramoth-Gilead;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Abowiem to było zginienie Ochozjaszowi zgotowane od Boga, aby jechał do Jorama, a tam będąc wyszedł z nim przeciw Jehu, synowi Namsy, którego był Pan pomazał, aby wytracił dom Achabów.
Biblia Gdańska (1632)
A było to od Boga na upadek Ochozyjaszowi, że przyjechał do Jorama. Albowiem przyjechawszy wyjechał z Joramem przeciw Jehu, synowi Namsy, którego był pomazał Pan, aby wytracił dom Achabowy.
Nowe Przymierze Zaremba
Lecz ten upadek Achazjasza, to, że przyjechał do Jorama, był sprawą Boga. Po przyjeździe bowiem Achazjasz wyjechał z Joramem na spotkanie Jehu, syna Nimsziego, którego PAN namaścił, aby wytępić ród Achaba.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A było to dla Boga upadkiem Achazji, że przyjechał do Jorama. Bowiem gdy przybył, wyjechał z Joramem przeciwko Jehu, synowi Nimszy, którego WIEKUISTY pomazał, aby wytracić dom Ahaba.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A to, że przybył do Jorama, było od Boga na zgubę Achazjasza. Kiedy bowiem przybył, wyjechał z Joramem przeciw Jehu, synowi Nimsziego, którego PAN namaścił, aby wytracić dom Achaba.
Biblia Warszawska
Lecz według zrządzenia Bożego ku swojej zgubie Achazjasz przybył do Jehorama. Gdy tam bowiem przybył, wyruszył z Jehoramem do Jehu, syna Nimsziego, którego Pan namaścił, aby wytępić ród Achaba.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

destruction: Heb. treading down, Malachi 4:3

was of God: 2 Chronicles 10:15, Deuteronomy 32:35, Judges 14:4, 1 Kings 12:15, 1 Kings 22:20, Psalms 9:16, Isaiah 46:10, Hosea 14:9

he went out: 2 Kings 9:21

the Lord had: 1 Kings 19:16, 2 Kings 9:1-7

Reciprocal: 2 Kings 8:29 - Ahaziah 2 Kings 9:6 - I have anointed 2 Kings 9:16 - And Ahaziah 2 Kings 9:27 - Ahaziah 2 Chronicles 22:6 - which were given him 2 Chronicles 25:20 - it came of God Psalms 118:12 - in the name

Gill's Notes on the Bible

And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram,.... Of his appointing; it was according to his purpose and decree, and was brought about by his overruling Providence, ordering the occasion and manner of it very justly for his sins:

for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi; see 2 Kings 9:21,

whom the Lord had anointed to cut off the house of Ahab; raised up to be king of Israel for that purpose, 2 Kings 9:6, the Targum is,

"whom Elijah anointed by the command of the Word of the Lord;''

but it was not Elijah, but a prophet by the order of Elisha, that anointed him, 2 Kings 9:1, and this being done by direction of the Lord, is ascribed to him.

Barnes' Notes on the Bible

The destruction of Ahaziah was of God - i. e. his untimely end was a judgment upon him for his idolatry.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile