the Fourth Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
II Księga Samuela 13:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Co wszytko, gdy usłyszał Dawid król, rozgniewał się barzo.
A król Dawid usłyszawszy o tem wszystkiem, rozgniewał się bardzo.
A gdy król Dawid dowiedział się o tym wszystkim, bardzo się rozgniewał, nie upomniał jednak za to Amnona, ponieważ kochał go, jako swojego pierworodnego syna.
A gdy król Dawid usłyszał o całym zajściu, zapłonął wielkim gniewem.
Gdy król Dawid usłyszał o tym wszystkim, bardzo się rozgniewał.
A gdy król Dawid dowiedział się o tym wydarzeniu, bardzo się rozgniewał, lecz nie wyrządził żadnej przykrości Amnonowi, gdyż go miłował jako swojego pierworodnego.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he was very wroth: The Septuagint and Vulgate add,
××× ××¥× ×××¥× ××£× ×¤× × ×××¥×× ï×××©× ×¤××¥ ×¥×××¥ ×ץפ××¥, ××¤× ×××× × ×ץפ××, ××¤× × ×¡×©×¤×פ××××¢ ×ץפ××¥ ××.
et noluit contristare spiritum Amnon filii sui, quoniam diligebat eum, quia primogenituj erat ei.
"But he would not grieve the soul of Amnon his son, for he loved him because he was his first-born." The same addition is found in Josephus; and it is probable that it once formed a part of the Hebrew Text. 2 Samuel 3:28, 2 Samuel 3:29, 2 Samuel 12:5, 2 Samuel 12:10, Genesis 34:7, 1 Samuel 2:22-25, 1 Samuel 2:29, Psalms 101:8 "
Gill's Notes on the Bible
But when King David heard of all these things,.... Of Amnon's ravishing Tamar, and turning her out of doors in that inhuman manner he did, and of her distress upon it:
he was very wroth; with Amnon; but we read not of any reproof he gave him, nor of any punishment inflicted on him by him. Abarbinel thinks the reason why he was not punished was because his sin was not cognizable by a court of judicature, nor was punishable by any way, or with any kind of death inflicted by the sanhedrim, as stoning, burning, c. nor even by scourging, because there were no witnesses but the punishment of it was cutting off, i.e. by the hand of God. The Jews say e a law was made on this, that virgins or unmarried persons should not be alone; for if this was done to the daughter of a king, much more might it be done to the daughter of a private man; and if to a modest person, much more to an impudent one.
e T. Bab. Sanhedrin, fol. 21. 1.
Barnes' Notes on the Bible
The Septuagint adds, what is a good explanation, âbut he did not vex the spirit of Amnon his son, because he loved him, because he was his first-born.â This want of justice in Davidâs conduct, and favoritism to Amnon, probably rankled in Absalomâs heart, and was the first seed of his after rebellion.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 13:21. But when King David heard — To this verse the Septuagint add the following words: Îαι Î¿Ï Îº ÎµÎ»Ï ÏηÏε Ïο ÏÎ½ÎµÏ Î¼Î± ÎμνÏν ÏÎ¿Ï Ï Î¹ÌÎ¿Ï Î±Ï ÏÎ¿Ï , οÌÏι ηγαÏα Î±Ï Ïον, οÌÏι ÏÏÏÏοÏÎ¿ÎºÎ¿Ï Î±Ï ÏÎ¿Ï Î·Î½; "But he would not grieve the soul of Amnon his son, for he loved him, because he was his first-born." The same addition is found in the Vulgate and in Josephus, and it is possible that this once made a part of the Hebrew text.