Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

II Księga Samuela 14:24

I rzekł król: Niech się wróci do domu swego, ale oblicza mego niech nie widzi. A tak wrócił się Absalom do domu swego, ale oblicza królewskiego nie widział.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   David;   Exile;   Intercession;   Joab;   Kindness;   Scofield Reference Index - Absalom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - David;   Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Fausset Bible Dictionary - Absalom;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Wisdom;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Absalom;   People's Dictionary of the Bible - Face;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tedy król rzekł: Niechaj idzie do domu swego nie widząc oblicza mego. I także Absalom szedł do domu swego, nie widząc obliczności królewskiej.
Biblia Gdańska (1632)
I rzekł król: Niech się wróci do domu swego, ale oblicza mego niech nie widzi. A tak wrócił się Absalom do domu swego, ale oblicza królewskiego nie widział.
Nowe Przymierze Zaremba
Król jednak powiedział: Niech wraca do swojego domu. Ze mną się nie zobaczy. Absalom wrócił zatem do swojego domu, lecz z królem się nie spotkał.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Jednak król oświadczył: Niech wróci do swojego domu, lecz mojego oblicza nie zobaczy! I tak Absalom wrócił do swego domu, ale oblicza króla nie widział.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Król jednak powiedział: Niech wróci do swego domu, ale mojej twarzy nie zobaczy. Absalom wrócił więc do swego domu, ale twarzy króla nie zobaczył.
Biblia Warszawska
Król zaś tak rozkazał: Niech wraca do swojego domu, ale niech mi się na oczy nie pokazuje. Powrócił więc Absalom do swojego domu i nie pokazywał się królowi na oczy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

let him not: 2 Samuel 14:28, 2 Samuel 3:13, Genesis 43:3, Exodus 10:28, Revelation 22:4

Reciprocal: Genesis 33:10 - I have seen 2 Samuel 3:3 - Absalom 1 Kings 1:53 - Go to 1 Kings 2:36 - Build 1 Chronicles 15:1 - houses

Gill's Notes on the Bible

And the king said,.... Very probably to Joab, when he informed him of Absalom's being come to Jerusalem:

let him turn to his own house; depart from the king's palace, where Joab had brought him, and go to his own house, which was in Jerusalem; for here he had one before he fled to Geshur; see 2 Samuel 13:20;

and let him not see my face; which he ordered, partly to show his detestation of the crime he had been guilty of, and some remaining resentment in his mind at him on account of it; and partly for his credit among some of the people at least, who might think it was a crime so great as not to go unpunished, though others were of a different mind; and also for the greater humiliation of Absalom, who, the king might think, had not been sufficiently humbled for his sin, or had not truly repented of it:

so Absalom returned to his own house, and saw not the king's face; in obedience to his father's orders.

Barnes' Notes on the Bible

Let him not see my face - We are not told why David adopted this half-measure. Possibly Bath-sheba’s influence may have been exerted to keep Absalom in disgrace for the sake of Solomon.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 14:24. Let him not see my face. — He would not at once restore him to favour, though he had now remitted his crime; so that he should not die for it. It was highly proper to show this detestation of the crime, and respect for justice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile